Words
Names
Symbols
Dialects
Vocabularies
Parts of speech
Roots
Derivatives
Proverbs
Toponymy
Dictionaries
Grammars
Articles
Plates and Tables
Illustrations
Bibliography
Webliography
Home Page
Contributors
Inquiries
Changes
|
|
|
|
English Words in the range " each - eye-tooth "
(a) moss
-
aye-aye
babble
-
by-word (a)
cabbage
-
cyst
dab (to)
-
dyschuria
each
-
eye-tooth
fable
-
fury
gable
-
guzzled
habit
-
hypothesis
I
-
its
jabber
-
justifying
kaolin
-
Korean
labor
-
lutherian
machine
-
mythical animal
nail
-
nutmeg
oak
-
oxytone
pacified
-
pyramidal
quack
-
quotation marks
rabbit
-
rusty
sack
-
syrup
table
-
typhoid
udder
-
utterance
vacation
-
vulva
wadding
-
wrought
X (figure)
-
X-rayed
yard
-
Yugoslavian
zeal
-
zirconium
English Words
Malagasy
each
i
sa
,
sa
my
eager
fa
ra
ka
,
mifai
fa
y
eager (to make)
maha
may
eagerness
ha
o
ka
,
haokaoka
eagle
anko
ay
,
voroma
he
ry
ear
ta
di
ny
,
so
fina
earnest
ma
ri
sika
,
mifai
fa
y
earnestly
fa
tratra
earring
fa
mon
tra
,
ha
vina
,
ka
vina
earth
ta
ny
earthquake
horohoron-
ta
ny
earth-worm
ha
kana
earwig
amboalambo
ke
ly
easier
mana
le
faka
easily
mo
ra
,
mora
mo
ra
east
ati
na
nana
,
atsi
na
nana
,
am
bo
ny
,
am
pi
so
ro
nana
east (people from the)
tatsi
na
nana
Easter
Pa
ka
Easterner (an)
tatsi
na
nana
Easterners
tatsi
na
nana
eastward
no ho miantsinanana
,
andafiatsi
na
nana
eastwards (to be moved)
atsina
na
nina
easy
oro
no
rona
,
tso
tra
,
hamo
ra
ina
,
mo
ra
,
mora
mo
ra
,
mana
va
nana
,
maha
mo
ra
,
bo
ina
easy-going
rai
na
zy
,
moramo
ra
iny
,
mora
be
,
bo
na
ika
eat
ha
no
,
manafo
ka
foka
,
manao ladina an-tany
,
misa
ka
fo
,
mifotam
po
tana
,
ma
mo
tana
,
mibosibosika
,
mi
la
oka
eat (to)
ho
mana
,
mi
a
tatra
,
mi
hi
nana
eat rapaciuosly (to)
mi
ta
ba
eaten
aoora
no
rana
,
aoranorana
,
fo
ta
nina
,
fotafota
i
na
,
voa
fo
tana
,
voabosi
bo
sika
eaten (to be)
ha
nina
eaten greedily (to be)
ta
ba
ina
eaten greedily from the hand
voa
ta
ba
eaten hastily
abosi
bo
sika
eating
fihi
na
nana
eaves of a roof
volombodin-
tra
no
eccentric
ha
fa fia
i
na
eccentricity
a
nga
re
so
,
angeson
ge
so
echo
ma
na
ko
,
a
ko
eclipse
fana
ko
nana
eclipse (lunar)
takonam-
bo
lana
eclipse (solar)
takona-maso
an
dro
Ecuadoran
ekoatori
a
nina
Ecuadorian
ekoatori
a
nina
eddy
ranomody
edema
mani
ra
no
,
mani
ra
no
Eden
e
de
na
edge
ri
rana
,
fi
la
matra
,
mo
rona
,
mana
mo
rona
,
ma
di
lo
edge (at the)
a
mo
rona
edge (outer)
in
drana
edge (the)
si
sina
educated (well-)
avara-pia
na
rana
eel
a
ma
lo
,
a
ma
lona
,
amalon
ko
raka
,
amalontsoron
dra
no
,
amalon
dri
atra
,
dri
atsa
eels (to catch; to fish)
mana
ma
lona
effect
manatan
te
raka
,
maha
la
itra
effected
tan
te
raka
,
tante
ra
hina
effected (can be)
lai
tra
effective
man
dai
tra
,
maha
la
itra
effervesce
miboi
bo
ika
efficient
maha
la
itra
effluence
ngo
ro
dana
effort
fie
za
hana
,
fo
fotra
,
mi
fo
fotra
effort (an)
e
zaka
egg
a
to
dy
,
fan
da
tsaka
o
ho
,
fandatsa-
boa
y
,
fandatsa-bo
ro
na
,
mi
ko
trika
,
la
mo
kany
egg-apple (the)
ba
na
egg-plant (the)
ba
na
eggplant
baran
je
ly
,
ba
na
eggshell
ha
rana
,
kofok' atody
egotistical
mizaho tena
egret
voro
nom
by
,
vorom
po
tsy
,
langoroa
om
by
Egyptian
ejipsi
a
nina
eight
voa
va
lo
,
va
lo
eight (division into)
fiva
lo
ana
eight (state of division into)
fi
va
lo
eight (to be divided into)
va
lo
ina
eight (to divide into)
mi
va
lo
eight bones (the)
taolam
ba
lo
eight by eight
tsivalo
va
lo
eight days
hava
lo
ana
eight times
im
ba
lo
eight yards
faha
va
lo
eighteen
valo ambin' ny folo
eighth
faha
va
lo
,
ampaha
va
lony
eighth time (for the)
fanim
ba
lony
eighth time (to do for the)
manim
ba
lo
eighty
valo
po
lo
either
na
,
na ... na
elastic
mateza roritina
,
lasi
ti
ka
elation
ha
ko
,
hako
ha
ko
elbow
ki
ho
elder
rainiolona
elder brother
zo
ky
elder sister
zo
ky
elderly
ra
fo
tsy
elect
mi
fi
dy
election
fandatsaham-bato
,
latsa-
ba
to
election (an)
fifidi
a
nana
electric
elek
tri
ka
electrical circuit
olik' aratra
electricity
elektrisi
te
electrify (to)
mizara angovon' aratra
elephantiasis
be
ton
gotra
elevate
ma
nain
ga
,
managa
ha
ga
elevated
mi
ain
ga
,
vo
a
rina
elevated (to be)
miabo
a
bo
,
aboa
bo
ina
eleven
iraika ambin' ny folo
eleven times
indraika amby ny folo
ell
la
o
nina
ellipse
salavalava
,
elipsa
else
raha tsy izany
elude
mi
so
roka
emaciated
ka
o
zatra
email
mai
laka
emancipated
vot
so
rana
embankment
fefi
lo
ha
,
bati
ry
embark
mi
on
drana
embarked
aondrana
,
voaondrana
embarrass
maha
sai
katra
embarrassed
a
na
,
po
ritra
embarrassing
fandrebire
be
na
,
maha
sai
katra
embarrassment
fahasahi
ra
nana
embed
mipatsika
embellish
mampi
hain
go
embellish (to)
ma
nen
drika
embellished
vo
an
gy
,
voaha
in
go
embellishment
a
ngy
,
hain
go
embezzle (to)
mi
hi
nana
embraced
voa
o
hona
embroidery
ambora
da
ra
embroiled
voa
fan
gotra
emergency (in an)
an-kamehana
eminence
bonga
eminent
a
vo
,
va
ven
ty
emollient
fon
te
na
emphasize (to)
mana
ma
fy
employ
mana
ra
ma
,
mamp
ia
sa
employee
mp
ia
sa
employer
mpamp
ia
sa
employment (an)
raha
ra
ha
emptied
a
faka
empty
foa
na
,
mana
fo
ana
,
ma
fa
fa
,
ma
mo
ana
,
baban
go
ana
emulating
mifa
ni
nana
encamp
mi
to
by
,
mi
la
sy
encamped
tafa
to
by
encampment
to
by
,
la
sy
enchained
voa
fa
totra
enchanted
voaha
za
ry
enchantment
fanka
to
vana
enchantment (an)
ha
za
ry
encircle
mitan
go
rona
encircled
tango
ro
nina
,
fan
dro
tana
,
miho
di
dina
,
dadimina
,
voa
da
dina
enclose
ma
me
fy
enclosed
fe
fe
na
,
hi
boka
,
mi
fe
fy
,
voasa
fe
lika
,
voa
fe
ny
,
voa
fa
hitra
,
voa
fe
lika
,
va
la
na
enclosure
feni
fe
ny
,
ba
ko
enclosure (an)
fe
ny
,
fe
fy
,
va
la
encourage
manatra
ka
traka
,
manka
fo
nitra
,
mampo
ri
sika
,
mampi
ri
sika
encouragement
ri
sika
,
fampiri
si
hana
,
fampori
si
hana
encouraging
mifa
ni
nana
encroach
mana
o
an
ga
dy be
le
la
encumbrance
hararo
encyclopedia (an)
rakipahala
la
na
end
forin-
da
ka
,
fa
rany
,
fa
ra
le
tsy
,
mia
fa
ra
,
mi
fa
rana
,
bo
tina
,
la
niny
end (an)
fana
pe
rana
,
fahata
pe
rana
end (the)
fa
rana
end (to bring to an)
ma
na
pitra
ended
ta
pitra
,
fa
ra
nana
,
fom
potra
ended (domino game)
ban
ty
ended (to be)
ta
pe
rina
ending (an)
fiafa
ra
na
endurable
va
tra
endurance
a
ritra
,
fande
fe
rana
,
fiha
fi
ana
endurance (an)
faha
re
tana
endure
mi
a
ritra
,
man
de
fitra
,
maha
tan
ty
,
mi
ha
fy
,
maha
va
tra
,
maha
la
itra
endure (to)
ma
ha
ritra
endured
a
ritra
,
ia
re
trana
,
za
ka
ina
,
tan
ty
,
tavinta
ve
nina
,
iha
fi
ana
,
dinasana
,
diasana
,
le
fe
rina
endured (can be)
za
ka
endured (to be)
va
rina
enduring (to be capable of)
ma
ha
ritra
enema
fana
sa
na tsi
na
y
enemy
rafi
la
hy
,
faha
va
lo
,
dovy
enfants
fa
ra
a
mana
dim
by
enfeebled
ha
raka
engage
mi
fo
fo
engaged
fan
tsika
,
fo
fo
ina
,
mi
fo
fo
,
mifa
mo
fo
,
voa
fo
fo
engine
mi
lina
English
Englishman
an
gli
sy
Englishwoman
an
gli
sy
engraved
so
ri
tana
,
so
ki
rina
engraving (an)
so
kitra
engrossed
re
vo
,
fimatima
te
sana
enigma
fa
no
nona
,
fa
ma
ntatra
,
fam
pa
ka
enjoined
pe
pe
rana
enjoy
mi
ba
ngo
enjoyable
mahafi
na
ritra
enjoyment
fahafa
li
ana
,
hafa
li
ana
enlarge
mana
la
laka
,
mamotsibotsy
enlarged
fa
fa
rana
,
ma
ma
fatra
,
voa
fa
fatra
enlighten
mana
za
va
enmity
hala
vo
lo
enormous
ngeza
be
,
go
a
vana
,
goavambe
,
mamoro
fo
ro
,
maka
di
ry
,
baban
ta
ny
,
ba
kaka
enormous sum of money
tsy toko tsy forohana
enough
e
tsaka
,
om
by
,
am
py
,
a
oka
enquire (to)
ma
na
dina
enquired
a
di
nina
,
vo
a
dina
enquiry
on
ta
ny
,
an
tsa
fa
enraged
miafo
na
fona
,
mi
fe
toka
,
mifeto
pe
toka
enroll
mi
ro
tsaka
enrolled
a
la
tsaka
ensign
sa
ina
,
fa
ne
va
,
hem
bana
enslave
manan
de
vo
enslaved
ande
vo
zina
,
ande
vo
ina
enslavement
fanande
vo
zana
ensnare
ma
man
drika
ensnare (to)
mameli
pe
lika
ensnared
fandripan
dri
hana
,
fan
dri
hana
,
voan
go
ly
,
voa
fan
drika
ensnared by words
felipe
le
hina
entangle
manasavoro
vo
ro
,
mi
fon
tina
entangle (to)
mameli
pe
lika
entangled
mifan
je
vo
,
mifoto
fo
to
entangled (to be)
fadi
di
rana
,
mifan
di
ditra
entangled by words
felipe
le
hina
entangled state (to be in an)
mifa
di
ditra
entanglement
savoro
vo
ro
,
foto
fo
to
,
fa
di
ditra
entangling
mifeli
pe
lika
enter
man
dro
so
,
mi
se
sika
,
mi
fo
sitra
,
mi
ditra
,
mi
a
katra
,
mi
la
tsaka
entered
ta
fi
ditra
,
ta
my
,
a
la
tsaka
enthused
mimati
ma
ty
enthusiast
mifai
fa
y
enticed
tam
ba
zana
enticing
fanambatam
ba
zana
entrails
tsi
na
y
,
fa
diny
entrance
fi
di
rana
entrap
mi
fan
gotra
,
ma
man
gotra
,
ma
mon
ja
entrapped
fan
go
rina
,
fan
dri
hana
,
voa
fan
gotra
entreat
mian
ga
vy
,
mita
la
ho
,
mi
fo
na
entreaty
fitalo
ho
ana
,
fi
fo
nana
entreaty (an)
ha
taka
entrust
ma
na
fatra
entwine
man
da
dina
enumerate
mita
ni
sa
,
mamisa
vi
sa
enumerated
tani
sa
ina
,
visavi
sa
ina
enumeration
visa
vi
sa
envelope
va
lo
py
envelope (an)
fo
no
enveloped
voaomba
envied
a
lo
nina
envy
m
ia
lona
,
a
lona
epilepsy
andro
be
epoch (an)
an
dro
equal
ho
atra
,
maty an-drano
,
mitovy saranga
,
maha
le
o
,
ampito
vi
na
,
vao
ha
ro
equal to (to be)
maha
za
ka
equality
fito
vi
ana
equalled
le
o
equator
ekoatera
equipage
ta
bi
ha
equipment
fi
ta
ovana
era
era
eradicate
manombotra
,
ma
na
votra
,
mi
a
votra
eradicated
a
vo
tana
,
voa
a
votra
erase (to)
ma
mo
no
eraser
famonoan-
tso
ratra
erect
mi
a
rina
,
mi
an
gana
,
de
za
ina
erected
vo
a
rina
,
voadeza
erectness
an
dran
dra
err
man
di
so
,
midifika
erred
disoina
error
fahatson
tsa
na
,
mahaso
la
faka
,
di
so
error (an)
fahadi
so
ana
,
hata
fa
na
,
hadi
so
ana
eruption
bono
bo
no
escape
mi
vo
tsotra
,
mi
le
fa
escaped
vo
tsotra
,
le
fa
escort
ma
no
trona
,
misa
ke
lika
escorted
o
tro
nina
,
saka
le
hina
especially
in
drin
dra
,
ma
inka
fa
,
ma
inka
essence
tena izy tokoa
establish
ma
no
rina
established
mi
o
rina
esteemed
mi
ha
ja
,
ma
la
la
estimate
ma
nom
bana
,
mamina
vi
na
,
vinavinan-kevitra
estimated
vinavi
na
ina
estrange one's self
ma
mo
no biby
estuary
vi
na
ny
,
vinanin-drano
ma
sina
,
vava
ra
no
ethics
fitsipi-pitondrantena
etymology (an)
foto
te
ny
eucalyptus
ki
ni
nina
European
eorope
a
nina
european (an)
va
za
ha
evacuated
fo
y
evade
mibo
li
la
evaded
abi
si
oka
evaluate
mamina
vi
na
evasion (an)
bo
li
la
evasively (to speak)
miola
ko
laka
eve
even
na dia ... aza
,
an
ka
sa
,
a
za
,
mi
fa
rana
,
voa
fa
rana
,
voa
lam
bo
even though
na dia izany aza
,
a
za
evening
ha
ri
va
everlasting
antara
no
ana
every
i
sa
,
sa
my
everyday
andava
nan
dro
,
ankoba
nan
dro
everyone
sa
my
everywhere
eny rehetra eny
everywhere (wandering)
ombieny ombieny
evident
mihari
ha
ry
,
miharin
ga
rina
,
mihanja
han
ja
,
mibari
ba
ry
,
bari
ba
ry
evil
hara
tsi
ana
,
hasom
pa
rana
,
man
do
za
evolution
fivo
a
rana
exactly
ka
troka
exaggerate
miboriaka
exaggerated report (an)
la
za
ma
saka
exaggerated statements (to make)
manao laza masaka
exaggeration
bo
ri
aka
,
lazam-
bo
sitra
,
lazam-ba
la
la
exaggeration (an)
lazam-
bo
la
,
la
za
ma
saka
exalt
manan
dri
ana
,
mi
de
ra
exalt (to)
manka
la
za
exaltation
fiambo
ni
ana
exalted
a
san
dratra
exalted (to be)
aboa
bo
ina
exalting
fanan
dra
tana
examination
on
ta
ny
,
tara
ta
ra
,
di
nika
examination (an)
fana
di
nana
,
a
dina
examine
manadi
ha
dy
,
man
di
nika
,
mitara
ta
ra
,
ma
man
tatra
,
mamaka
fa
ka
,
mi
di
nika
,
mi
bi
ka
examined
an
te
rina
,
an-dinidinika
,
tarata
rai
na
,
fo
to
rana
,
fa
kai
na
,
fakafa
ka
ina
,
a
di
nina
,
voa
fa
ka
examined (to be)
fan
ta
rina
,
di
ni
hina
examined into
voa
di
nika
examiner
mpa
na
dina
examining
sa
va
example
o
hatra
,
la
my
excavated
poaka aty
excédent
ambim-bava
exceed
ma
no
atra
,
mi
ho
atra
,
mi
din
gina
exceeded
h
oa
rina
,
am
ba
ka
,
dinginana
exceedingly
in
drin
dra
,
i
za
y
tra
tra
,
izai
tsi
zy
,
fo
nitra
excelled
am
ba
ka
excellence
fahatsa
ra
na
,
ha
tsa
ra
,
hatsa
ra
na
,
ha
my
excellent
soa
,
man
ga
,
baka lany sahaza
except
sain
gy
,
afa-tsy
excess
am
by
,
ambiana
,
din
gina
,
di
so
fam
pana
,
diso ohatra
,
di
so
la
kana
excessively
izai
tsi
zy
,
tsy hita velively
exchange
fanaka
lo
zana
,
mana
ka
lo
exchange (an)
ta
ka
lo
exchanged
ata
ka
lo
excitation
ki
tra
excite
ma
na
itra
,
manome fo
,
man
do
dona
excited
mifoto
fo
to
,
vo
a
rina
excitement
fando
tso
ana
,
faha
ta
irana
exclusively
rano
fo
tsiny
excommunicated
a
on
gana
,
fahapo
tra
hana
excrement
ta
y
,
di
ky
excréments
fiva
la
nana
excrescence
foi-
ja
za
excuse
a
za
fa
dy
,
fia
la
na
,
ha
la
dy
,
ma
na
la
fon
dro
,
miala tsiny
excuse one's self
mana
la
dy
executioner (an)
anjo
lo
fo
executive function
mpanatan
te
raka
executive power
mpanatan
te
raka
exempt
ma
na
faka
exempted
afak-ala
na
lana
exercise
maka rivotra
exfoliate
mi
he
laka
exhaust
mandisaka
,
man
dre
raka
exhausted
re
raka
,
a
na
,
fo
na
hana
,
a
fom
potra
,
ha
raka
,
ma
fa
fa
,
di
sa
hina
,
di
saka
,
voadisaka
,
bo
ka
,
ba
ko
,
bako
ba
ko
exhibit
ma
ne
ho
exhibited
voa
fo
katra
exhumation
famo
ka
rana
exhumed (to be)
fo
ka
rina
exiled
sesi
ta
ny
existed
a
ry
existence
fi
si
ana
existing
za
ry
exonerate
ma
na
faka
exorcise
ma
na
la
di
ka
expect
manan
te
na
,
manampò
expectation
fiand
ra
sana
expectation (an)
fanante
na
na
expected
an
dra
sana
,
ampo
i
zina
,
vo
an
dry
expected (to be)
ante
na
ina
expedited
me
hina
expel
man
dro
aka
expelled
ro
a
hina
expended
a
fom
potra
expensive
man
gi
dy
,
vi
dy
,
be vidy
,
la
fo
experience
maha
tsa
pa
experience (an)
trai
ke
fa
experiment
fitsa
pa
na
expert
fen
ty
,
fenti
fen
ty
,
hendri
hen
dry
explain
mana
za
va
,
ma
me
latra
explain (to)
mi
vo
fy
explained
haza
va
ina
explained (to be)
vo
a
sana
explanation
fanaza
va
na
explanation (an)
famo
a
sana
explanation (its)
di
kany
explode
mana
po
aka
,
mi
te
foka
,
mita
po
aka
,
mi
po
aka
exploded
a
po
aka
explosion
ne
no
explosion (an)
ta
po
aka
,
po
aka
exported
a
va
rina
exporter (an)
mpa
non
drana
expose
ma
ma
ky ba
tsi
lana
exposed
ahari
ha
ry
,
ha
y
,
mibana
ba
na
exposed to view
mihanja
han
ja
exposition of ideas (an)
famo
a
sana
exposure
hari
ha
ry
,
hazi
ha
zy
express
ma
no
dy
vo
lana
express dislike or grief
mi
ai
si
ai
sy
expressed
aodi
o
dy
vo
lana
expression (an)
fite
ne
nana
expressive
ba
ry
extend
ma
nam
patra
extended
a
hin
jitra
,
hala
va
ina
extensive
mida
da
sika
extent
ha
be
ny
extent (an)
fa
ritra
exterior
i
ve
lany
exterior (on the)
i
ve
lany
exterminate
man
drin
gana
exterminated
fon
gotra
,
voa
fon
gotra
extinct
lany tamingana
extirpated
fom
potra
extort
miso
lo
ky
extort (to)
ho
mana
extortion
so
lo
ky
,
fi
a zana-
bo
rona
extra
in
ga
,
fa
no
ta
extracted (to be)
fo
ka
rina
extraordinary
fatsa-droa hoho
,
a
ji
ma
extremely
fa
tratra
extremely cold
an
ta
ra
ve
lona
extremity
fa
rany
exuberant
mibolo
bo
lo
exult
mi
de
daka
exulting
de
daka
eye (an)
fa
nen
ty
,
ma
so
eye deformed (having an)
ngi
rina
eye nearly closed (having one)
ngi
rina
eye teeth
famaki
fa
ry
eyeball
voa
ma
so
eyebrow
manja
ma
so
,
volo
ma
so
eyelid
hodi
ma
so
eyes
fa
ne
ritra
,
ma
so
eyes (beautiful)
mason-tsompanga
eyes half open
fandrim-bolana
eyes put out (to have had one's)
go
ana
eye-socket
taola-
ma
so
eye-tooth
anakandrianify
© 2001-2021
J-M de La Beaujardière