Entry boka
Part of speech noun or adjective
Explanations in Malagasy Aretina mandrakotra fery mirofotra ny tena manontolo, manombaka amin'ny tanana sy ny tongotra. (Amin'io hevitra io anefa, dia ny teny habokana no mazàna ampiaisaina, fa ny hoe boka dia enti-milaza ny olona mararin'io aretina io, izay atao hoe marary hoditra): Maro ankehitriny ny trano itsaboana ny boka. [1.1]
Explanations in English A leper
Scabby, as applied to sheep and the bark of trees, etc. [1.2, 1.7]
 Leprosy [Arab bahak ?] [1.2]
Explanations in French Lépreux [1.3, 1.5, 1.8, 1.6]
  [Tanala] Lèpre [1.6]
Explanations in German Leprakranke
Leprakrank [1.56]
Explanations in Italian Lebbroso [1.18]
Examples 
1Nivikiviky ery ny famindrany fa hay tsy boka akory, fa nody boka fotsiny! [2.499]
2Raha boka mbola tsy mondry fa mbola matevitevina ny tarehy ny, asiana famalanam-boka [2.48]
Vocabulary 
Derivatives 
 
Compound words 
Phytonyms 
Toponyms 
Proverbs 
Articles 
Web World Health Organization: Leprosy (http://www.who.int/lep/index.html)

Entry boka
Part of speech adjective
Explanations in English  [Provincial] Exhausted, spent, spoiled, worn out, tasteless, insipid, unsavoury; proved to be false; to have lost one's title, position, or honour [1.2]
Explanations in French Qu’on déprécie, qu’on avilit, qu’on vilipende [1.3]
Derivatives 
Compound words 

Entry boka
Part of speech noun
Explanations in Malagasy  [Sakalava] Ny atin'ny voan'ny lombiry fanao amin'ny zanatsirika [1.1]

Entry boka
Part of speech adjective
Explanations in Malagasy  [Bara] Matsatso, kivy [1.78]
  [Tanosy] Matsatso [1.78]
Explanations in French  [Tankarana] Saumàtre (eau) ; douce (eau). [1.19]

Entry boka
Part of speech noun
Explanations in Malagasy  [Sakalava] Tandroka tsentsenana volovolon-javatra na vovo-kazo atao fandrehetana paik'afo [1.1]
 Vohavoha azo avy amin'ny vatan'akondro [1.13]
Explanations in English  bokaka [1.2]
Explanations in French Amadou tiré du bananier [1.13]
Entry boka
Part of speech noun
Explanations in French (de l'adjectif boka : rugueux, pourvu d'aspérités, quand il s'agit des plantes ; le même mot veut dire lépreux quand il s'agit de l'homme). Nom donné à diverses plantes ayant des tiges ou des fruits verruqueux ; ainsi qu'à d'autres plantes dont les fruits adhèrent facilement aux vêtements par leurs aspérités. Ce sont surtout : 1. (sak.) Marsdenia verrucosa Decne. (Apocynaceae) souvent distingué sous le nom de bokabe ci-dessous.
[Mahafaly] Calopyxis eriantha Tul. (Combretaceae).
[Tanosy] Heteropogon contortus (L.) P. Beauv. ex Roem. & Schult. (Poaceae). [1.196]
Scientific name Calopyxis eriantha, Heteropogon contortus, Marsdenia verrucosa
Vocabulary 

Entry boka
Part of speech noun
Explanations in French  [Taifasy] (Nom des plantes dont les fruits sont cloisonnés, les graines séparées par des cloisons ; notion d'isolement). D'après J. M. Estrade, le Tromba (1977) p. 157, on porte de tels fruits sur soi lorsqu'on veut éviter d'être recruté comme soldat. [1.196]
Vocabulary 

Entry boka
Part of speech noun
Explanations in French  [Sakalava] Ce mot a aussi le sens de fade, sans goût ; par exemple dans ranoboka : eau douce, par opposition à ranomasina : l'eau de mer. Revoir à la lumière de ces deux significations, les mots boka à bokavavy dans la première partie. [1.196]
Vocabulary 

Anagrams 

Updated on 2023/02/11