Index

Proverbs : mpanjaka

Proverb Atao mpisorona afo, dia tsy mandà ; atao mpaka kitay, dia tsy mandà ; atao mpitoto vary, dia mitoto ; ary hovonoina, dia maty rahateo ; hovelomina, dia izy mpanjaka no mifidy. [Veyrières 1913]
French translation Si on me condamne à entretenir le feu, je ne refuse pas ; si je dois aller chercher de la paille à brûler, j' obéirai ; si on me fait piler le riz, je le ferai ; si on veut me tuer, je suis déjà mort ; si on veut me conserver la vie, le roi est le maître. [Veyrières 1913 #190]
French interpretation Paroles de soumission du roi détrôné à son frère Andriamasinavalona. [Veyrières 1913 #190]

Proverb Aza manao jadon' ny mpanjaka. [Veyrières 1913 #5361, Rinara 1974 #528, Cousins 1871 #469]
French translation N' agissez pas avec un despotisme de souverain, disant : je veux cela. [Veyrières 1913 #5361]

Proverb Aza manao sora-damba tsy tian' ny manjaka. [Rinara 1974 #577]
Manao sora-damba tsy tian' ny mpanjaka. [Rajemisa 1985]
Sora-damba tsy tian' ny manjaka. [Veyrières 1913 #257]
Malagasy interpretation Enti-milaza ireo tsy manao araka ny sitrapon' ny mpanjaka (taloha ireny, fony fahampanjaka tsy refesi-mandidy, dia nofaizina mafy). [Rajemisa 1985]
French translation Ce sont des dessins d' étoffe que le souverain n' aime pas. [Veyrières 1913 #257]
French interpretation On appelait ainsi les actes qui étaient contre la volonté du souverain. [Veyrières 1913 #257]

Proverb Lava volo ny tany sy ny fanjakana, raha mpanjaka tsy mahomby no mitondra. [Veyrières 1913 #207]
French translation La terre du royaume se couvre de longues herbes quand c' est un roi incapable qui gouverne. [Veyrières 1913 #207]
French interpretation Paroles du roi Andrianampoinimerina. [Veyrières 1913 #5207]

Proverb Malama maina ny tanin' ny mpanjaka, ka sarotra anaovana tongo-dovia. [Veyrières 1913 #354, Houlder 1895]
French translation La terre du souverain est glissante sans être mouillée : il est difficile de s' y tenir sur un pied. [Veyrières 1913 #354]
Le territoire (ou pays) du souverain est glissant même en temps sec, et il est difficile de s' y tenir sur un pied. [Houlder 1895]
French interpretation C. à. d. on ne peut pas y faire tout ce qu' il vous plaît; il faut y observer les lois et les usages, car on n' y est pas caché. [Houlder 1895]
Il faut observer les lois. [Veyrières 1913 #354]

Proverb Ny mpanjaka tsy fady, fa tsy mba lovan' olon-kafa ny fanjakana. [Veyrières 1913 #236]
French translation Le souverain n' encourt pas les prohibitions sacrées, car le royaume ne peut pas passer à un autre. [Veyrières 1913 #236]
French interpretation Le roi est tout puissant ; pour lui il n' y a même pas de prohibitions sacrées. [Veyrières 1913 #236]

Proverb Ny mpanjaka tsy manjaka olona iray, ary ny hevitry ny maro no mety. [Veyrières 1913 #237]
French translation Le souverain ne règne pas sur un seul homme : il est bon qu' il ait plusieurs conseillers. [Veyrières 1913 #237]
French interpretation Ce proverbe frappait ceux qui voulaient prendre trop d' influence sur le souverain. [Veyrières 1913 #237]

Proverb Ny mpanjaka tsy mba manao mpamosavy roa an-trano. [Veyrières 1913 #3392]
French translation Le souverain ne fait pas à la fois deux victimes dans une maison pour punir un sorcier. [Veyrières 1913 #3392]
French interpretation La culpabilité de l' un ne doit pas rejaillir sur ses parents. [Veyrières 1913 #3392]

Proverb Ny teny ifamaliana mahamasina ny mpanjaka. [Houlder 1895 #1409, Veyrières 1913 #239]
French translation La discussion (amicale) affermit l' autorité du souverain. [Houlder 1895]
Prendre conseil, cela augmente la puissance du souverain. [Veyrières 1913 #239]

Proverb Tsara manitra afon' anjavidy, kitain' ny mpanjaka. [Veyrières 1913 #260]
French translation Feu d'ambaville au doux parfum, feu de roi. [Veyrières 1913 #260]
French interpretation L' ambaville était une haute bruyère très inflammable et de bonne odeur que les Malgaches appréciaient beaucoup pour le chauffage ; les meilleures choses sont pour le souverain ; elles sont dignes de lui. [Veyrières 1913 #260]

Proverb Tsy manan-damba ho entina any amin' ny mpanjaka aho. [Veyrières 1913 #4093]
French translation Je n'ai pas de lamba pour me présenter devant le roi. [Veyrières 1913 #4093]
French interpretation Excuses d' Andriamampandry pour ne pas aller à l' appel du roi. [Veyrières 1913 #4093]

Index