Lexique des Dialectes du Nord (David, Zomare)
(See also the words of the dialect)


JABA :
MAJABA manquer de saveur, obscur.
JABA :
MAJABA très obscur ;
MIJABAJABA tâtonner.
JABAKA :
MIJABAKA suivre ses caprices.
JABEDAKA : moquerie. (sadèdaka).
JABIAKA : nullement, réduit à rien.
JABO ,
VOAJABO : pastèque.
JABOADA ,
JABADY : civette.
JABONINA : éléphantiasis.
JABÔRA : suif.
JADOMO : éléphantiasis.
JAFIAKA : =
TSISY .
JAINGY : échasses, marcher sur les mains.
JAITSY ,
JETSY :
MIJAITSY diminuer ;
AJAITSY qu'on baisse (prix).
JAJY :
MI- AMIN'NY ZANAHARY supplier Dieu.
JALANA : état de nudité.
JALY :
JALIN'OLO cadavre encore à la maison. (sèrana).
JALO : seul, solitaire.
JALOKO ,
JAOLOKA : mari qui vit chez sa femme.
JAMA : assemblée, assemblée nationale, fête publique, grande revue.
JAMà (sak.) : Deux, fêtes, vie.
JAMALA : chanvre, haschisch ;
JAMALA JIRIKA nom d'une espèce de plante Scoparia dulcis. (tsinjiajia) ;
MIJAMALA prendre du chanvre (mihinana jamala).
JAMANA :
MIJAMANA couper (la tête d'un boeuf).
JAMBA (sak.) : Maison des reliques.
JAMBIHA : cimeterre.
JAMO (S.M.) : manger avec la main.
JAMOKA : corbeille ?.
JAMÔRA ,
JAMORA : poche, bissac. (kàfoka).
JANDRAMENA : nom d'une variété de riz.
JANDRANA : pieu. servant de lance ; béton pointu.
JANGA : guéri ;
EFA JANGAN NY MARARY le malade est guéri ;
MAHAJANGA ;
MANKAJANGA . § sìtrana.
JANGAHOLO . Voir
AHOLO .
JANGO : chasse aux boeufs sauvages à la sagaie.
JANGOA (sak.) : Groupe clanique sakalava, à qui est réservé l'honneur de porter au mahabo (village-cimetière royal) la dépouille royale.
JANONA : nom d'une espèce de poisson.
JAO : repas en commun.
JAO : taureau ; au fig. mâle, homme, jeune homme, fort ;
JAOLAHY au garçon ;
KIJAOJAO un jeune homme.
JAOBY . Voir
JÔBY .
JAOFO . Voir
JÔFO .
JAOLAHIAMBONY : nom d'une espèce de poisson.
JAOLOKA . Voir
JALOKO .
JAONTANY : chenille bossue, vit en terre ; nom d'une sorte de grillon.
JAPAINGY . Voir
HAPAINGY .
JARAROKO : nom d'une espèce d'oiseau.
JARY : arrangement ;
MAÑAJARY cf.
HATSARY ;
TSY MANJARY qui ne vaut rien.
JARO : grande jarre, grande cruche.
JAVANJAVANA : illuminations ;
MIJAVANJAVANA briller. (Rac. Zàvana).
JAVEKY : baver.
JEBA :
MAJEBA fade. (matràba) § matsàtso.
JEBY : qui s'est perdu (en chemin) qui se trouble, se perd, se trompe ;
VARY JEBY riz hors sel. son
JEHY : empan. § zèhy.
JEJOLAVA : calebasse à fil sonore. cf. jènjy.
JEKIJEKY ,
JERIJERY :
MIJEKIJEKY marcher à petits pas vers le gibier ; marcher à petits pas, comme les oiseaux, avec précaution.
JEMBO :
JEMBON-TANY poussière.
JENGAJENGA : vagabond. (zìla).
JENY : explét.
MAITSO JENY très vert, très bleu, azur.
JENJERIAÑY : qui s'ennuie ;
MAMPAJENJERIÑY ennuyer ( -
IZAHO ça m'ennuie).
JENJY ,
JEJY : espèce de guitare (taper sur cordes) (faite avec une calebasse).
JENJIFOHY (sak.) : Arc musical ressemblant à la Jenjilava. À quatre cordes que l'on pince, le manche en est plus court.
JENJILAVA (sak.) : Arc musical à une corde, formée d'une moitié de courge servant de résonnateur et d'un long manche recourbé.
JENJINA :
MANJENJINA ôter à quelqu'un tout ce qu'il a.
JENJIÑY : qui ne sait plus où donner de la tète.
JERY ,
SABERY : nom d'une espèce d'oiseau, serin, fauvette.
JERY : esprit, pensée, coeur ;
MISY JERY ANKITIÑY IZY il est très intelligent ;
MILA JERY ,
MALAKA JERY demander conseil ;
ANGON-JERY (de
ANGONA ), comme vory saina parvenu à l'âge de raison ;
MIJERY penser ;
JIRENA à quoi on pense, dont on s'occupe, de quoi on se souci,
TSY JIREKO ça m'est égal ;
OLO KOA ROA ,
ROA NY JERY ,
OLO ARAIKY MIJERY AN-DOALIKY si l'on est deux on a deux fois plus d'esprit, l'intelligence d'un homme seul ne lui monte qu'au genou.
ANDRY FIJERIANA le poteau du milieu à l'intérieur de la case malgache, au pied duquel on réfléchit.
JERY (sak.) : Regard, manière de penser, intelligence, esprit, attention.
JERIANA :
MIJERIANA regarder.
JERINJERINA : triste, mélancolique ; tristesse, nostalgie. Cf.
JENJERINY .
JETSY , V.
JAITSY .
JIA : sable ;
MPIAMBIN-JIA celui qui surveille les traces des tortues sur le sable.
JIABY ,
IJIABY ,
ZIABY ,
IABY ,
ABY : tous, tout, le tout ;
LASA ZAREO JIABY KONY ils sont tous partis ;
VELONA RA ! -
ANTSIKA ABY ,
ANTSENA ABY ! souhait à celui qui éternue.
JIAKA : explét.
FOTSY JIAKA très blanc ;
MANJIAKA FOTSY NY JIA le sable est très blanc.
JIBAKA : entièrement.
JIBIKA ,
JIBIKY : entrer dans l'eau,
MIJIBIKA plonger dans l'eau, marcher sous l'eau ;
AJIBIHO plongez-le ;
MAHADÑY MIJIBIKA IZY ,
IZAY MAHADINY MIJIBIKA MAHAZO FARAN'ANALAÑA , prov.
JIBÔKA : bruit de lourde chute dans l'eau.
JIBÔRANY (S.M.) : coco en lait.
JIGALA (tsim.),
JIGALAÑA : bois pointu, hameçon pour capturer les crocodiles, piège à crocodiles.
JIHY ,
IHY : délicatesse, caprice, frisson ;
JIHIJIHY difficile, capricieux ;
MAJIHY trop propre.
JIJY :
MIJIJY qui entonne le chant. (bahèza).
JIJY (sak.) : Parole poétique et rythmée déclamée et chantée par un maître de choeur ampijijy durant l'exécution des mélopées. Syn. tôkatôka.
JIJIAMPO (S.M.) : bon plaisir.
JIJO cf.

JENJY ;
JIJOLAVA : calebasse à fil sonore (instrument de musique).
JIKA : jambes, enjambée, pas ;
LAVA JIKA longue jambe.
JIKA : mort, décédé.
JILA ,
JILAJILA : lascif ; pointes hérissées ;
MIJILA qui s'élève en pointes. (rañaràña).
JILAJILA : nom d'une espèce de poisson.
JILANJILANA :
MIJILANJILANA être bien aiguisé.
JILO ,
JILOJILO : pointe ;
FIJILO roseau taillé en biseau pour lancer des mottes aux oiseaux fòdy.
JILOJILO :
MIJILOJILO espionner.
JINGA :
MIJINGA ne pas s'entendre ;
JINGALAHY ermite.
JINGY : mort subite.
JINGO (S.M.) : à grandes enjambées.
JINGO : fluet, grand et maigre.
JINGO (sak.) : Groupe clanique sakalava, à qui est réservé l'honneur de porter au mahabo (village-cimetière royal) la dépouille royale.
JINGO (sak.) : Responsable de la dépouille royale et des reliques dady, animateurs des fitampoha.
JINGÔMA ,
JINGAOMA : prune sauvage, Flacourtis ramoutchi. § lamòty.
JINY : cendres des rois ; pierre habitée par un esprit ; arbuste id. ; esprit qui réside en un lieu ;
MPIAMBIN-JINY gardien de tombeau ancestral.
JINJA : ver solitaire. (darina).
JINJARAJINJARA : détailler. § tsinjàra.
JIO : fragment, têt, tesson.
JIO : vaurien ;
JIOLAHY brigand.
JIRIKA : brigandage en bandes.
JIRO : pieu surmonté de crânes de boeufs sacrifiés, pieu de tsikafara, (sòko).
JITRA : explét., marque longue durée. § manìnjitra.
JOATRA :
MANJOATRA lisser ;
JOARIÑY nerveux.
JOATSY : nobles à saluer par «
KOEZY ! » V. ce mot.
JOBY , (antank.)
JAOBY ,
JÔBY : foncé, noir ;
MANJOBY calomnier robes des boeufs
LAIJOBY entièrement noir,
JOBY ANALOKO violet ; aussi
JOBY MENA ,
JOBY MALANDY ,
JOBY LOHA ;
LAIJOBY nom d'une danse, V. ce mot.
JOBY (sak.) : Couleur noire.
JOBO :
MIJOBO (

HANINA ) manger avec les mains.
JOBOKA ,
JIBIKA : plonger. § tsòboka.
JOBOÑINA ,
JOBONONA : varices.
JOBOÑO ,
JOBO :
MIJOBOÑO choisir, trier ;
JOBONA choisis ( -
NY TIANAO ce que tu veux).
JOBO . Voir
JOBOÑO .
JODARY : nom d'une espèce de poisson.
JODINA : position droite. § jàdona.
JÔFO ,
JAOFO ,
JOFO : cendres, poussière
ANJOFO (tsim.) terre rouge.
DIA-JOFO V . ce mot ;
MIJÔFO s'élever en colonne. (lèvika).
JOHANA :
MIJOHANA surpasser en hauteur.
JOHARY ,
JOHARA : chef ; homme dans le langage du tròmba.
JOY : pleurs ;
MIJOY pleurer.
JOJY : gras, replet, crasseux.
JOKO :
MIJOKO (tsim.) guetter.
JOKOREVA : nom d'une espèce d'oiseau.
JOLAKA : haut de taille ; haut et large
LAVA JOLAKA costaud.
JOLANA ,
TSOLANA ,
TSOLONA ,
TSOLOKA , (S.M.)
JOLAKA :
MIJOLANA manger goulûment ; (S.M.)
MANJOLAKA avaler sans mâcher.
JOLINJOLINA : nom d'une espèce de petit poisson.
JOLO :
MIJOLO se tenir droit, debout et immobile. § jòro.
JOLO : nom d'une espèce de poisson.
JOLOBAKA :
LAMBA JOLOBAKA sac,
AKANJO JOLOBAKA vêtement large, flottant ;
MIJOLOBAKA s'enfoncer dans. § jòloka, goròbaka.
JOLOKA :
MIJOLOKA introduire dans.
JOMA : vendredi. § zomà.
JOMA (sak.) : Vendredi (de l'arabe "djouma' a", zoma
JÔMANA : caverne, antre dans un rocher ; angle, coude, meurtrière dans un mur.
JOMO ,
JOMOJOMO : chuchotement.
JOMOKA ,
JOMONTANY : poussière.
JOMOLA : en gros.
JOMONA : cadeaux faits aux parents de la mariée.
JOMOTRA ,
JOMOTRO , (S.M.)
JOMOKO : triste ;
MANJOMOTRA triste, rêveur. (aussi
GOMOKA ,
JONINA ,
MANJOKAIKY ,
MANJONAINA ). § jònitra.
JONGY :
MIJONGY commettre des cruautés.
JONGY : ourlet.
JONGOA : conique.
JONGOA (sak.) : Groupe clanique sakalava, à qui est réservé l'honneur de porter au mahabo (village-cimetière royal) la dépouille royale.
JONGORO : terrain planté.
JONINA :
MANJONINA être triste. (fimòtro) § jònitra.
JONJONA :
MIJONJONA ,
MANJONJONA boire à la bouteille ;
JONJONY NY TAVOAHANGY bois à la bouteille.(tsòntsona).
JONJÔRY : remorque.
JONO :
MIJONO rester seul.
JORA :
MIJORA couler, filtrer. § mitetè.
JORY :
MIJORY marcher en file (boeufs).
JORY : nom d'une espèce de poisson.
JORIANA (S.M.) : extasié.
JORO (sak.) : Prières, rites, sacrifices, cérémonies, bénédictions, célébrations, culte, invocations. "Ampamôriky nirahiñy nijoro, Navy amy zaka tiany
JORO : prière, prière à Dieu, bénédiction, sacrifice, voeux ;
JORO VELONA boeuf offert, sans être immolé, et respecté ;
RANO VOAJORO eau bénite.
JOROROKO (S.M.) : couler (eau).
JORO VELO (sak.) : Prière vivante, ou boeuf offert, sacré.
JOTSO :
MIJOTSO descendre, décliner. (zàtso).