Proverbs : mpanao

Proverb2087 Fihavanana tsy maharitra toy ny an' ny mpanao antsojay. [Rinara 1974 #1167]

Proverb3574 Manao levenam-bola tandrifi-masoandro , toy ny mpanao antsojay. [Rinara 1974 #2005]
Manao levenam-bola tandrifin' ny masoandro . [Veyrières 1913 #6118, Cousins 1871 #1549]
French translation Agir au hasard comme celui qui enterre son trésor en face du soleil, où il n' est pas en sûreté. [Veyrières 1913 #6118]

Proverb3812 Manjohijohy miditra tsy misy mpanao mandrosoa , toy ny totozy kely miditra an-davaka . [Veyrières 1913 #4048]
Manjohizohy miditra tsy misy mpanao mandrosoa, toy ny totozy kely miditra an-davaka . [Cousins 1871 #1623, Rinara 1974]
French translation Entrer dans une maison à petits pas pressés en baissant la tête sans trouver quelqu' un qui vous dise : entrez, c' est faire comme la souris qui entre dans le trou. [Veyrières 1913 #4048]

Proverb4530 Moa ny somisi-tanana dia mpanokona ary ny mpandeha maro mpanao be hariva ? [Rinara 1974]
Moa ny somisi-tanana dia mpanokona ? Moa ny mpandeha maromaro dia mpanao behariva ? [Veyrières 1913 #1667, Cousins 1871 #1931]
French translation Est-on cuisinier, parce qu'on a la peau des mains qui s' écaille et se soulève? appartient-on à une bande de détrousseurs de nuit, parce qu' on va en bandes nombreuses? [Veyrières 1913 #1667]
French interpretation Il ne faut pas se fier aux apparences. [Veyrières 1913 #1668]

Proverb4598 Mpanao soa am-po ka ihandronan' ny tsiny . [Rinara 1974 #166]

Proverb4599 Mpanao soa am-po mahazo tombony : avo roa toko ny fiadanam-po . [Rinara 1974 #2580]

Proverb4600 Mpanao soa matiantoka : ny eritreritra maivana fa ny loha no manelo. [Rinara 1974 #2581]

Proverb5303 Ny manao ratsy no vaky vilany , ka ny manao soa no mahandro aman-tavy . [Veyrières 1913 #5963, Cousins 1871 #2319]
Ny mpanao ratsy no vaky vilany , ka ny mpanao soa no mahandro aman-tavy . [Rinara 1974 #3156]
French translation Ce sont les méchants qui ont leur marmite brisée, et les bons qui font la cuisine dans les têts de pots. [Veyrières 1913 #5963]
French interpretation Proverbe expressif de la méchanceté et de la bonté. [Veyrières 1913 #5963]

Proverb5524 Ny tafy soratra hanin' ny mpiandry sy ny mpanao sofina . [Veyrières 1913 #240]
French translation Les boeufs du souverain, quand ils sont tachetés d'une manière disparate, sont la part des gardiens et de ceux qui les marquent aux oreilles. [Veyrières 1913]

Proverb8222 Vitsy mpanao Ineny toa momba. [Rinara 1974 #4959]

Index