Index

Proverbs : rovitra

Proverb Faly lamba ho rovitra. [Veyrières 1913 #5534]
French translation Heureux d' avoir un lamba qui va se déchirer parce qu' il espère en avoir un neuf. [Veyrières 1913]

Proverb Felatanam-papango : tsy manjaitra ny rovitra. [Veyrières 1913 #3913, Houlder 1895]
French translation La serre d' un papangue (oiseau de proie): elle ne raccommode' pas ce qui est déchiré. [Houlder 1895]
Serres de l'oiseau de proie papangue : elles ne raccommodent pas ce qu' elles ont déchiré. [Veyrières 1913 #3913]

Proverb Manasa lamba manify: atao mafy, rovitra; atao malemy, tsy afa-tseroka. [Houlder 1895 #993, Cousins 1871]
Manasa lamba manify : kosehina mafy, rovitra, atao malemy tsy afa-tseroka. [Rinara 1974 #2042]
French translation Le lavage d' une toile mince: si on frotte fort, on l' use; si on frotte doucement, on ne la nettoie pas. [Houlder 1895 #993]

Proverb Manasa lamba manify : rehefa tsy rovitra dia vandambandana. [Rinara 1974 #136]

Proverb Ny fihavanana ohatra ny jiafotsy: raha vao, mikataosaoka; raha tonta, misy romoromony. [Houlder 1895]
Ny fihavanana ohatra ny jiafotsy : vaovao tsy ialan-kasokasoka, raha tonta tsy ialan-dromoromo. [Rinara 1974]
Tahaka ny jiafotsy: vao, tsy ilaozan-kasokasoka; rovitra, tsy ilaozan--dromoromo. [Houlder 1895 #2194]
Tahaky ny jiafotsy : vao tsy ilaozan-kasokasoka ; rovitra tsy ilaozan--dromoromo. [Veyrières 1913 #2463]
French translation Comme le tissu de raphia : neuf il fait un bruit de frottement, usé il a encore des aspérités. [Veyrières 1913 #2463]
Comme un tissu en raphia: quand il est neuf, il produit toujours un bruit de frôlement; et quand il est usé, il y a toujours des aspérités. [Houlder 1895]
L' amitié est comme un tissu de raphia: quand il est neuf il fait du bruit (à cause de sa raideur), et quand il est usé il y a des aspérités. [Houlder 1895]
French interpretation Ce tissu est très grossier et raide comme de la toile empesée. [Houlder 1895]
Se disait du caractère. [Veyrières 1913 #2463]

Proverb Raha amboa no miady, aoka hanao, fa tsy salaka ho tapaka, tsy lamba ho rovitra. [Cousins 1871]
Raha amboa no miady, aoka hifanao, fa tsy salaka ho tapaka, tsy lamba ho rovitra. [Rinara 1974 #3549]

Proverb Rovitra an-karona, hoatry ny lamban' ny Zanadoria. [Veyrières 1913 #2325]
Rovitra an-karona, ohatra ny lambany Zanadoria. [Cousins 1871]
French translation Usé dans la corbeille comme le linge et les vêtements des Zanadoria. [Veyrières 1913 #2325]
French interpretation Les Zanadoria étaient une caste fabriquant des linceuls de soie rouge pour les morts ; ils avaient la réputation de ne pas se servir de leurs vêtements mais de les laisser dans la corbeille, afin de ne pas les user. [Veyrières 1913 #2325]

Proverb Rovitra ny trano ka mahatsiaro lafin-dray ; rovitra ny lamba, ka mahatsiaro lafin-dreny. [Veyrières 1913 #998, Cousins 1871]
French translation Quand la maison est en mauvais état, on se souvient de son père ; quand le vêtement est déchiré, on pense à sa mère. [Veyrières 1913 #998]
French interpretation On se tourne vers les uns ou vers les autres suivant le besoin. [Veyrières 1913 #998]

Proverb Sasa lamba malemy be tseroka : atontona mafy, atahoran-ko rovitra; atontona malemy, atahorana tsy hadio. [Cousins 1871]
Sasa-lamba malemy be tseroka : atontona mafy atahoran-ko rovitra, atontona malemy, atahoran-tsy hadio. [Rinara 1974]

Proverb Sasa-lamban' Antananarivo: aleo ho rovitra toy izay tsy madio. [Houlder 1895]
Sasa lamban’ Antananarivo: aleo rovitra toy izay tsy hadio. [Rinara 1974 #250, Cousins 1871 #2879, Veyrières 1913]
Sasa lamban' Antananarivo : aleo rovitra toy izay tsy madio. [Veyrières 1913]
French translation Lavage de linge à Tananarive : on aime mieux le déchirer à force de le laver que d' y laisser une tache. [Veyrières 1913 #2459]
Le lavage des lamba à Tananarive: on préfère les user plutôt que de ne pas les rendre propres. [Houlder 1895]
French interpretation A Tananarive on est fier et coquet. [Veyrières 1913 #2459]

Proverb Voro-damba nifehezan-drantsan-kitay : ny iray rovitra nampisento fa ny iray nampilatsa-dranomaso fa lena. [Rinara 1974 #5033]

Index