Proverbs : ambanilanitra

Proverb165 Akondro iray fototra ny ambanilanitra : ny mamololona ho raviny, akondro ihany ; ny manondro lanitra ho voany, akondro ihany ; ny miendaka ho raty , akondro ihany ; ny mitsontsorika ho lafiny , akondro ihany. [Veyrières 1913 #271, Cousins 1871]
Akondro iray fototra ny olombelona : ny mamololona ho raviny, akondro ihany; ny manondro lanitra , akondro ihany; ny miendaka ho raty akondro ihany; ny mitsontsorika ho lafiny , akondro ihany. [Rinara 1974]
French translation Le peuple est comme un pied de bananier : ce qui se roule en spirale pour, devenir feuille, c' est du bananier ; ce qui se dresse vers le ciel pour devenir fruit, c' est du bananier ; ce qui se détache pour devenir écorce sèche, c' est du bananier ; ce qui s' incline pour devenir les grappes, c' est du bananier. [Veyrières 1913 #271]
French interpretation Le peuple tout entier forme une société bien harmonisée. [Veyrières 1913 #271]

Proverb3775 Mangalatra an-tsena ka mihaika ny ambanilanitra . [Houlder 1895 #1175, Rinara 1974 #2102]
Mangalatra an tsena: mihaika ny ambaniandro . [Cousins 1871 #1613]
French translation Voler sur un marché et provoquer ainsi tout le monde. Autrefois, un voleur surpris au marché était quelquefois mis à mort sur-le-champ; plus tard, quoique cette loi de lynch fût abrogée, un voleur pris en flagrant délit courait encore bien des chances de se la voir appliquer. [Houlder 1895]

Proverb6132 Raha ny tianao no hatao : avia rey ambanilanitra , fa raha ny an' olona kosa : tsy afaka aho fa be lohalika ! [Rinara 1974]

Proverb7474 Tsihy be lambanana ny ambanilanitra . [Houlder 1895 #13, Rinara 1974 #4421]
Tsihy be lambana ny ambanilanitra . [Cousins 1871 #3295, Veyrières 1913]
French translation Ceux qui sont sous le ciel (les hommes) forment une grande natte. [Houlder 1895]
Les sujets du royaume hova sont comme la grande natte bien étendue et sans pli. [Veyrières 1913 #310]
French interpretation C.à.d. sont solidaires. [Houlder 1895]
Le sens est que les Hova, hommes libres du royaume, sont tous égaux. [Veyrières 1913 #310]

Proverb7730 Tsy miova fenitra ny ambanilanitra . [Veyrières 1913 #343]
French translation Le peuple ne change pas de coutumes. [Veyrières 1913 #343]
French interpretation Ce proverbe disait la force des traditions. [Veyrières 1913 #343]

Proverb7877 Tsiriry ahitra hipetraka amin' ny tany , fa tsy mba tsiriry vorona handositra ny ambanilanitra . [Veyrières 1913 #490]
French translation Les Hova sont la plante tsiriry qui reste dans la terre, et non pas le canard tsiriry qui s' envole au loin. [Veyrières 1913 #490]
French interpretation Paroles dites par le roi Andrianampoinimerina aux Hova ses sujets, pour affirmer leur stabilité dans le royaume; jeu de mots sur les deux significations du mot tsiriry ; sens plus général ; vous pouvez compter sur nous. [Veyrières 1913 #490]

Index