Index

Proverbs : hatoka

Proverb Be hatoka. [Veyrières 1913 #6619]
French translation A forte tête, à grosse nuque. [Veyrières 1913 #6619]
French interpretation Les pièces de cinq francs à l' effigie de Louis XVIII et de Charles X de France, à cause de la forte tête des Bourbons. [Veyrières 1913 #6619]

Proverb Lany hatoka hoatry ny akoholahy matin' ady. [Veyrières 1913 #3472]
Lany hatoka ohatra ny akoholahy matin' ady. [Houlder 1895]
French translation N' avoir plus de plumes à la nuque comme un coq battu dans le combat. [Houlder 1895]
Qui a perdu la nuque comme un coq battu dans le combat. [Veyrières 1913 #3472]

Proverb Tavin' angidina, ka any an-katoka no mamonjy. [Houlder 1895 #2220, Veyrières 1913 #1715]
French translation Graisse de libellule, elle est sur la nuque. [Veyrières 1913 #1715]
La "graisse" d' une libellule: c' est sur la nuque quelle l' a. [Houlder 1895]
French interpretation D' autres l' ont ailleurs. tous ne sont pas semblables; la graisse (bailleurs, doit désigner ici le thorax de l' insecte qui forme une grosseur derrière la tête. [Houlder 1895]
Tous ne sont pas semblables. [Veyrières 1913 #1715]

Proverb Tefi-vilian--dRainiraony: ny an' olona novonjeny, ka ny an' ny tena no atao tofefi-katoka. [Houlder 1895]
Tefy vilian--dRainiraony : ny an’ olona vonjena, ka ny any ny tena atao tofefi-katoka. [Cousins 1871 #3054]
Tefy vilian--dRainiraony : ny an' olona vonjena, ka ny an' ny tena atao tofefi-katoka. [Veyrières 1913 #3876]
Tefi-vilian-dRaoniraony : ny an' olona no vonjena, fa ny an' ny tena atao tofefi-katoka. [Rinara 1974]
French translation Façonner les assiettes à la façon de Rainiraony : on s' empresse à celles des autres et les siennes propres on les néglige, on les façonne avec le col penché d' un côté. [Veyrières 1913 #3876]
Rainiraony fabriquant des assiettes: il s' occupe de celles des autres et les siennes ont le pied de travers. [Houlder 1895]
French interpretation Par désir de plaire, ou par vaine gloire, il s' occupe des affaires des autres, et néglige les siennes propres. [Houlder 1895]

Index