| renverse  |
mihohoka | renversé avec l'ouverture en bas |
fanongana | renversé (ce qui mérite d'être) ~ ce qui mérite d'être renversé, celui qui mérite d'être dégradé, manière de renverser |
ahohoka | renverse (qu'on) ~ qu'on renverse, qu'on tourne avec l'ouverture en bas; qu'on met avec la bouche en bas |
mioko | renversé |
aongana | renversé ~ qu'on fait tomber; qu'on renverse (se dit d'un gouvernement ou d'un chef d'état); qu'on excommunie |
pandavo | renverse (celui qui) ~ Celui qui fait tomber, renverse |
pañonga | renverse (celui qui) ~ Celui qui fait chavirer, met l' ouverture en bas, renverse |
pañoromake | renverse (celui qui) ~ Celui qui renverse |
ripake | renversé |
tompa | renversé |
totongana | renversé (état de ce qui est) |
voakoromake | renversé |
voakotsovoke | renversé |
voalavo | renversé |
voaonga | renversé |
voaripake | renversé |
voaravoke | renversé |
voatotongana | renversé |
pamofoke | renverse habituellement (celui qui) ~ Celui qui bat, renverse habituellement |
fifoterana | renversement (un) ~ L’action de se mettre dans un sens opposé, de se retourner contre, l’interversion, le renversement, l’inceste |
horododo | renversement ~ Course en désordre, démolition, écroulement, fuite, renversement |
mihimpa | renversé par (être) |
afofoke | renverser (à) ~ A battre, frapper, jeter par terre, renverser |
fandrodana | renverser (ce qu'on peut) ~ Ce qu’on peut renverser, manière de renverser |
fandrodana | renverser (manière de) ~ Ce qu’on peut renverser, manière de renverser |
fanonganana | renverser (action de) ~ l'action de renverser, le motif |
fanonganana | renverser (motif pour) ~ l'action de renverser, le motif |
fanongana | renverser (manière de) ~ ce qui mérite d'être renversé, celui qui mérite d'être dégradé, manière de renverser |
ahohoke | renverser (à) ~ A prosterner, renverser |
hohoke | renverser (idée de) ~ Idée de renverser, de se prosterner |
ahorododo | renverser (à) ~ A démolir, faire ébouler, écrouler, à renverser |
akoromake | renverser (à) ~ A démolir, ébouler, jeter à terre, renverser |
koromake | renverser (action de) ~ Action de démolir, de s'ébouler, de s'écrouler, de jeter à terre, de renverser |
midaboka | renverser (se) ~ s'ébouler, s'écrouler, tomber, se renverser, rester couché |
mahakoromake | renverser (pouvoir faire) ~ Pouvoir faire ébouler, renverser |
mahaonga | renverser (pouvoir) ~ Pouvoir dégrader, renverser |
mikotsovoke | renverser (se) ~ Se renverser, tomber |
mampamofoke | renverser (faire) ~ Faire battre, frapper, renverser |
mampihohoka | renverser |
mampihorododo | renverser ~ Déclencher, faire courir ensemble, démolir, ébouler, fuir, renverser, renverser, tomber |
mampiravoke | renverser (faire) ~ Faire renverser, tomber |
mametsaka | renverser ~ démolir, renverser, entasser, battre |
mamotraka | renverser ~ jetter à terre, renverser, dégrader, verser des larmes |
miandaboka | renverser (se) ~ s'ébouler, s'écrouler, tomber, se renverser, rester couché |
mionga | renverser (se) ~ Déchoir, se pencher dans l' intention de montrer ses fesses, se prosterner, se renverser ouverture en bas, tomber |
mañoko | renverser (faire) ~ faire chavirer, faire renverser |
ongana | renverser (action de) ~ Action de renverser, d'abattre |
rodana | renverser ~ action de jeter à terre, de renverser, de démolir, de s'ébouler, de s'écrouler |
aravoke | renverser (à) ~ A frapper, jeter, renverser |
zaboka | renverser (action de) ~ action de faire tomber, de renverser; fait de tomber lourdement, de s'écrouler (pour quelque chose de grand, de gros); fait d'être étendu |
mandroba fahefana | renverser le gouvernement |
manongana | renverser un gouvernement ~ jeter à terre; renverser un souverain ou un gouvernement; excommunier |