Entry | hitsiny > hitsika | |
Part of speech | noun | |
Explanations in Malagasy | Karazan-kazo mafy fanao tehina [1.1] | |
Explanations in French | Appellation botanique: Dalbergia louvilii [2.612] | |
(de hitsy : état de ce qui est droit ; on donne ce nom à des arbres réputés pour pousser très droits). Ce sont surtout :
[Betsimisaraka, Bezanozano, Tanala] Rhodocolea telfairiae (Bojer ex Hook.) H.Perrier (Bignoniaceae). Nom cité anciennement par Chapel. (1803). Il est réputé pour protéger de la foudre (odi-varatra). On en fait aussi des cannes porte-bonheur. (taimoro) Dalbergia sp. (Fabaceae). Bois classé par le Centre Technique Forestier Tropical. Identifié à Dalbergia purpurascens Baill. (Fabaceae). Il fournit un très beau bois de coeur. D'après Descheemaeker, c'est la principale essence utilisée pour la sculpture des célèbres statuettes d'Ambositra Malheureusement, ce bois a été aussi utilisé pour des usages industriels : traverses de chemin de fer, ce qui a provoqué une diminution très sensible des sujets exploitables. Sous le nom de « hit sic » L'intérêt de cet arbre avait été signalé par L. A. Chapelier dans sa lettre du 16 Messidor An 12. Il signale l'emploi des copeaux frais de ce bois en teinturerie. C'est à tort que G. Fontoynont, dans son commentaire de la lettre de Chapel., Bull. Acad. Malg. 10, p. 316 (1912) considère cette espèce comme un Ebénier. Les Betsimisaraka du Sud prononcent souvent hisika. [1.196] | ||
Scientific name | Dalbergia purpurascens, Rhodocolea telfairiae | |
Vocabulary | Botany | |
Synonyms | andramena ~ volombodipona | |
Analogs | hitsikitsika | |
Anagrams | hitsaky, hitsika, tsihika |
Entry | hitsiny > hitsy | |||||||||||||||
Part of speech | noun | |||||||||||||||
Explanations in Malagasy | Toetran' ny zavatra mijoro tsara, tsy bilabila: Mahafinaritra ny mifery ny hitsin' itỳ hazo itỳ Hamarinana, tsy fisian-diso: Mahagaga ny hitsin' ny fitenin' itỳ zaza itỳ Fahamarinana, tsy fiolakolahana; ny marina, ny rariny: Tokony hitsara mandrakariva araka ny hitsiny ny mpitsara Tandrify: Mipetraka eo amin' ny hitsin' ny tsena indrindra izahay. [1.1] | |||||||||||||||
Derivatives |
| |||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Compound words |
| |||||||||||||||
Hyponyms | ||||||||||||||||
Toponyms |
| |||||||||||||||
Entry | hitsiny > hitsy | |||||||||||||||
Part of speech | noun | |||||||||||||||
Explanations in Malagasy | [Taisaka] Fijoroana mahitsy [1.78] | |||||||||||||||
Entry | hitsiny > hitsy | |||||||||||||||
Part of speech | noun | |||||||||||||||
Explanations in French | Droite [1.13] | |||||||||||||||
Vocabulary | Mathematics: geometry | |||||||||||||||
Compound words |
| |||||||||||||||
Entry | hitsiny > hitsy | |||||||||||||||
Part of speech | noun | |||||||||||||||
Explanations in Malagasy | [Taisaka] Karazan-kazo fanaovan-trano [1.78] | |||||||||||||||
Explanations in French | [Betsimisaraka] Rhodocolea telfairiae (Bojer ex Hook.) H.Perrier (Bignoniaceae). Voir aussi hitsika et hitsikitsika . [1.196] | |||||||||||||||
Scientific name | Rhodocolea telfairiae | |||||||||||||||
Vocabulary | Botany | |||||||||||||||
Derivatives |
| |||||||||||||||
Compound words |
| |||||||||||||||
Anagrams | hitsy, tsihy |
Entry | hitsiny > hitsina | ||||||||
Part of speech | noun | ||||||||
Explanations in Malagasy | hintsina [1.1] | ||||||||
Entry | hitsiny > hitsina (hitsy) | ||||||||
Part of speech | passive verb | ||||||||
Explanations in Malagasy | Arahina tsy mivilivily: Hitsio ity lalana itỳ dia tonga any an-tsena ise Aleha mivantana: Aza mivilivily ianao fa hitsio irỳ trano an-tamponkavoana Kendrena, asiana mivantana: Nohitsin' ny mpitsara ny ratsy nataony ka tsy nahitan-teny izy [1.1] | ||||||||
Explanations in French | Que l'on suit tout droit, où l’on va tout droit, à qui l’on applique des paroles: Nohitsin’ ny mpitory teny ny nataoko (Le prédicateur a visé ma conduite) [1.3] | ||||||||
Examples |
| ||||||||
Morphology |
| ||||||||
Anagrams | hitsina, tsihina, tsy nahy |