![]() |
|
Search: |
| MALAGASY WORD | ![]() |
alarobia |
| SYNTAX | noun | |
| MALAGASY DEFINITION | Andro fahafito tamin'ny ntaolo ( continued) [Ravelojaona 1937] | |
| Andro fahefatra amin'ny herinandro. Araka ny fi [...] [full text in Rajemisa 1985] | ||
| ENGLISH TRANSLATION | Wednesday. [Ar. al-arba'ata - Fourth.] [Richardson 1885] | |
| Wednesday [Hallanger 1973] | ||
| FRENCH TRANSLATION | Le mercredi [Abinal 1888] | |
| Mercredi [Rajaonarimanana 1995, Hallanger 1974] | ||
| Mercredi [ar.: arba'a, quatre, al-arba'a [...] [full text in Beaujard 1998] | ||
| ITALIAN TRANSLATION | Mercoledi [Profita 1969] | |
| GERMAN TRANSLATION | Mittwoch. Während wir am Mittwoch immer in [...] [full text in Bergenholtz 1991] | |
| VOCABULARY | Time | |
| SEE | Measure of Time (Fizaran-andro) | |
| MALAGASY WORD | ![]() |
Alarobia |
| SYNTAX | proper name (geography) | |
| MALAGASY DEFINITION | Anaran'ny tanàna na vohitra misy tsena (lehibe) amin'ny io andro io, toa an-Alarobian'i Vohiposa, Alarobian-Amboanjobe. ( continued) [Ravelojaona 1937] | |
| Anaran'ny tanàna anaovana tsena a [...] [full text in Rajemisa 1985] | ||
| ENGLISH TRANSLATION | The place of holding Wednesday's market. [Richardson 1885] | |
| FRENCH TRANSLATION | Nom des marchés qui se tiennent en ce jour et de leur emplacement. [Abinal 1888] | |
| Marché du mercredi [Rajaonarimanana 1995] | ||
| © 2001-2010 J-M de La Beaujardière | Updated on 2009/10/19 |
|