|
|
|
|

Entry (1/2)1  hainteny
Elementary words  2 hay, 3 teny
Part of speech  4  noun
Explanations in Malagasy  5 Teny an' ohatra voaravaka ohabolana, mampiseho fahaizana sy fahakingana, nampiasain' ny Ntaolo tamin' ny fananarana na nifamalian' ny tanora nanao resa-pitiavana [1.1]
6 lahabolana mirindra, feno ohatrohatra enti-mampita hevitra amin' ny fomba miolaka, ifamaliana ka ny
7 tanora lahy sy vavy mifamboraka fitiavana no tena manao azy; ampisaina hampitana anatra amam-pitsipi-pitondran-tena ihany koa [1.62]
Explanations in English  [hain-teny] 8 A proverb, a figure of speech; a repartee, an adage. See ohabolana [1.2]
[hain-teny] 9 a short discourse in traditional form; words of wisdom [1.7]
Explanations in French  [hain-teny] 10 proverbe [1.3]
[hain-teny] 11 expression figurée; bref discours dans le style traditionnel [1.8]
12 (une) poésie traditionnelle; (l') art du discours, (le) savoir-parler: Tapitra nadika amin'ny teny firantsay ny hain-teny (La poésie traditionnelle a fini par être traduite en français) ~
13 Nisy teo amin'ny Ntaolo ny finaninanana hain-teny (Le concours du savoir-parler existait chez les Anciens; il y eut des compétitions en matière d'art du discours entre les ancêtres)
[1.67]
14 réparties amoureuses (genre poétique traditionnel) [1.5]
Examples  15  Tsy izany ihany koa, fa amin' izany fiovaovsna izany dia misy ohabolana sy hainteny tsy dia manana fitohizana akory amin' ny teny mialoha sy manaraka azy. [1.38]
Vocabulary  16  Literature: (in general)

Entry (2/2)17  Hainteny
Subtitle  18  the Traditional Poetry of Madagascar.
Elementary words  19 hay, 20 teny
Part of speech  21  name (book title) [Full list]
Vocabulary  22  Literature
Author  23 Fox Leonard
Publishings  24  Bucknell University Press. 1990. Height: 9.5in. Width: 6.5in. Pages: 464.
Tsy mitady fitia mbola misy aho / fa ny lambako lena no ahahiko / ataovy fitia fatambary ny havanao / zahana maraina tadiavin-kariva ao ny andro maharatsy / ary ao ny andro ahafatesana / nefa izay tsara fodi-mandry any an-danitra / Itsanganako alakamisy misy hanina / itsanganako zoma manan-tiana
Excerpts  Malagasy is a language of extremely delicate nuance and, in terms of Western European languages, of remarkable conciseness -- the latter often a result of the former.
1225 
26 
Ravin-tapia tian-dandyTapia leaves are loved by silkworms,
ravin-tambolo tian'ny nifytambolo leaves are loved by the teeth.
ka raha manaja ahy mba hajaikoIf you respect me, I will respect you,
ary raha manitsaka ahy mba hitsahikoand if you despise me, I will despise you.
fa hianao IvatolaivyFor you are Ivatolaivy,
hodidinin'ny alan-tapiasurrounded by a forest of tapia,
izaho kosa Ambohinihazawhile I am Ambohinihaza,
hodidinin'ny rano eto Itasysurrounded by the waters of Itasy.
27 
28 
29 

Updated on 2025/11/17