|
|
|
|

  
chameleon

chamber of commerce   
antenimieran' ny varotra

chameleon   
kamora
kamaitso
amboalahy ~ [Provincial] A species of chameleon
soamarandrana
tanavavy ~ a female chameleon

chameleon (a)   
kamara ~ a grizzle-coloured female chameleon, i.e. one on the point of laying eggs
ta ~ a provincial word for a chameleon. See <1tana#>
tana ~ a chameleon
tanalahy ~ a male chameleon

chameleon (female)   
kamarabe

champ (to)   
mandramondramona ~ [mandramondraMONdra] to champ, to chew
miramondramona ~ [miramondramondra] to champ, to chew

champed   
aramondramona ~ [aramondramondra] to be champed, to be chewed

champion   
kalazalahy ~ a champion, a very clever man

champion (a)   
kalaza ~ a champion, a conqueror. It is frequently applied to fighting bulls, chameleons and crickets

Champ des Guetteurs   
Tily ~ Champ des Guetteurs

cham   
Hama ~ Cham
Khama ~ Cham, Chamites
Kama ~ Cham

chamaillent (ceux qui se)   
pifañola ~ [Vezo] Ceux qui se chamaillent

chamailler (se)   
mifanjihitra ~ se disputer, se chamailler
mifañola ~ [Vezo] Batailler, être en désaccord, s' embrouiller, se chamailler, se disputer, se quereller

chambardement   
barabay ~ [Vezo] brouillage, chambardement, éparpillement

chambarder   
mamarabay ~ [Vezo] Chambarder
mañakoronta ~ [Vezo] Bouleverser, brouiller, chambarder, désorganiser, mettre en l'air, mettre le désordre, troubler

chambre   
efi-trano ~ une chambre à la maison

chambre (une)   
efitra ~ Cloison, séparation, ce que l'on met entre deux comme de la paille entre des bouteilles, un papier entre deux feuillets: Manify loatra ny efitra mampisaraka ny efitsika (La cloison qui sépare nos chambres est trop mince) ~ Asivy efitra ny tavoahangy, fandrao vaky (Mettez une séparation entre les bouteilles, de peur qu'elles ne se cassent) ~ Asivy efitra ireo taratasy ireo mba tsy hitangaro (Mettez une séparation entre ces papiers pour qu'ils ne se mêlent pas) ~ cloison, séparation
rantsam-pitsarana

chambre commerciale (une)   
rantsam-pitsarana adim-barotra ~ chambre commerciale, tribunal de commerce

chambre correctionnelle   
rantsam-pitsarana adiheloka tsotra ~ chambre correctionnelle

chambre d'immatriculation (une)   
rantsam-pitsarana aditany bôrina ~ chambre d'immatriculation

chambre de cassation (une)   
rantsam-pitsarana ny raharaha rehetra ~ chambre de cassation

chambre de commerce   
antenimieran' ny varotra ~ chambre de commerce

chambre de simple police (une)   
rantsam-pitsarana adiheloka madinika ~ chambre de simple police

chambre des comptes (la)   
rantsam-pitsarana ny kaontimpanjakana ~ chambre des comptes

chambre sociale (une)   
rantsam-pitsarana adinasa ~ chambre sociale (une), tribunal de travail (un)

chameau   
angamia ~ [Tankarana] chameau. § angamenavàva.
rameva ~ chameau

chameau (un)   
angamenavava ~ dromadaire

chamites   
Khama ~ Cham, Chamites

champ   
baibo ~ terre alluviale et humide des vallées ~ [Sakalava] Terre de décrue sur lesquelles on cultive en saison sèche ; par opposition aux terres dites <1hatsake#> où l'on fait des cultures sur brûlis en saison de pluies.
tanimbilona ~ champ

champ (un)   
saha ~ vallée; champ; jardin; la campagne
valabe ~ grand champ, grande rizière ~ terroir villageois

champ magnétique (un)   
sahan' andriamby ~ champ magnétique

champ visuel   
farahitan-daniny ~ champ visuel
velaram-pijery ~ champ visuel

champignon (espèce de)   
tadinibalavo ~ [Tankarana] nom d'une espèce de champignon
tanibetsinihilana ~ [Tankarana] nom d'une espèce de champignon
tongorositra ~ [Tankarana] nom d'une espèce de champignon
voangoala ~ [Tankarana] nom d'une espèce de champignon ~ [Betsimisaraka

champignon (un)   
holatra ~ champignon ~ nom générique des champignons ~ [olatra] (dictionnaire Abinal et Malzac, 4e édition (1930) p. 236 et 459 : admet les deux orthographes ; mais en malgache moderne, on écrit plutôt holatra). Nom générique des Champignons :

champignons   
holatse ~ [Vezo] Nom générique des champignons

champignons (des)   
holatra ~ champignon ~ nom générique des champignons ~ [olatra] (dictionnaire Abinal et Malzac, 4e édition (1930) p. 236 et 459 : admet les deux orthographes ; mais en malgache moderne, on écrit plutôt holatra). Nom générique des Champignons :

champion   
kalazalahy ~ célèbre, expert dans un domaine, champion ~ champion, homme très habile

champion (un)   
kalaza ~ renommé par ses disputes, par son entêtement, par ses discours; se dit aussi des guerriers distingués, des taureaux, des grillons et autres animaux habiles dans les batailles

  
chamaecrista
Chamaesyce
Chameleon
champaca