| | et  |
| fitohanana | étai (un) |
| andrin-dasitra | étai |
| tohana | étai (un) ~ étai, appui, pilier, tuteur, pièce servant de contrefort, les chevalets du valiha, du violon |
| mitohana | étayé |
| fahavaratra | été (un) |
| été | |
| ka | et ~ Et, ainsi, en sorte que, c'est pourquoi: Very izy ka notadiavina (Il était perdu et on l'a cherché) ~ et ainsi, c'est pourquoi |
| koa | et |
| kela | et ~ conjonction ; et, en sorte que. § dìa.^Tankarana |
| kimbalombalo | et (se) ~ La partie osseuse et interne des cornes, des sabots des animaux, du bec des oiseaux. |
| le | et |
| amana | et ~ avec, et, sur, contre ~ qui sert à unir les mots apparentés; ex. : ray aman-dreny (reny) : père et mère |
| njake | et ~ Aussi, avec, en plus, ensuite, et, surtout - > ama, ampe, amy, arake, baka, eñe, koa, la, lako, mba, njeko, sady^Vezo |
| ary | et ~ et; se met devant le dernier mot d'une énumération, dont les autres mots sont précédés de sy. Ny vy sy ny varàhina àry ny firaka: le fer et le cuivre et le plomb |
| sy | et |
| sady ... no | et ~ aussi ... que, en même temps que: Ity trano ity dia sady tsara no mafy (Cette maison est aussi belle que solide) ~ Sady mihomehy izy no mitomany (Il rit en même temps qu'il pleure) ~ et, et aussi, d'ailleurs: sady tsara no hendry (bon et sage) ~ mpiasa tsara sady mahatoky (employé bon et fidèle) |
| trano | étui (un) |