Proverbs : levenana

Proverb407 Andevolahy diso rasa : ny taim-boraka no avadibadika . [Veyrières 1913 #506, Cousins 1871]
Mpanompo diso levenana ka ny taim-boraka no avadibadika . [Rinara 1974 #2597]
French translation Esclave qui a manqué la distribution de vivres : il tourne et retourne le résidu des entrailles. [Veyrières 1913 #506]
French interpretation Désappointement. [Veyrières 1913 #506]

Proverb911 Aza malahelo diso levenana , fa ny faty mbola ho be. [Cousins 1871]
Aza malahelo diso levenana , fa ny faty mbola ho betsaka . [Rinara 1974 #468]
Aza malahelo diso levenana , fa ny marary mbola ho be. [Houlder 1895 #2137]
Aza malahelo diso levenana , fa ny maty mbola ho be. [Veyrières 1913 #2846]
Aza malahelo diso levenana , fa ny sisa mbola ho be. [Cousins 1871]
French translation Ne regrettez pas d' avoir manqué un ensevelissement, car des malades, il y en aura encore beaucoup. [Houlder 1895]
Ne vous désolez pas d' avoir manqué un enterrement, car les morts seront encore nombreux. [Veyrières 1913 #2846]
French interpretation Et par conséquent aussi des décès et des ensevelissements, auxquels vous pourrez assister. [Houlder 1895]
Paroles de consolation à celui qui a manqué une occasion. [Veyrières 1913 #2846]

Proverb3167 Levenan’ ny malahelo: voahevi-bava , fa tsy lasan-karena . [Veyrières 1913 #5854, Cousins 1871 #1367]
Levenan' ny malahelo : voalevim-bava , fa tsy voa-levin-karena . [Rinara 1974]
French translation Funérailles de pauvres : la bouche propose, mais l' argent ne suit pas. [Veyrières 1913 #5854]
French interpretation Se disait des désirs auxquels ne répond pas la réalité. [Veyrières 1913 #5854]

Proverb3168 Levenan' ovy : raha midona ny orana, mitranga. [Cousins 1871 #1368, Nicol 1935 #143]
French translation (Le mensonge) ressemble aux pommes de terre cachées dans le sol : éclate l’orage, les voilà qui apparaissent. [Nicol 1935 #143]

Proverb3362 Malahelo tsara levenana , ka voninahitry ny havan--dray sy reny . [Rinara 1974 #1922]

Proverb5350 Ny maty no tsara levenana , ny velona no mifankatia . [Rinara 1974 #3137]

Index