Index

Proverbs : harefo

Proverb Aza manao ny Betsileo ho mpanan-karena, raha mitafy arindrano fa manao kitamby harefo. [Veyrières 1913 #5891, Cousins 1871 #485]
Aza manao ny Betsileo tsy ho manankarena, raha mitafy arindrano mikitamby harefo. [Rinara 1974 #548]
French translation En voyant les Betsileo porter le lamba en tissu arin-drano, ne croyez pas qu' ils soient riches, car leur pagne est en jonc. [Veyrières 1913 #5891]
French interpretation Ne jugez pas sur les apparences. [Veyrières 1913 #5891]

Proverb Ny marina toy ny tsiriry anaty harefo, ka tsy maty fa malazo. [Rinara 1974 #3126]
Ny marina toy ny tsiriry anaty harefo, tsy maty fa malazo. [Veyrières 1913 #2966, Houlder 1895]
Toy ny tsiriry anaty harefo : malazo fa tsy maty. [Veyrières 1913 #6388]
French translation C' est comme l' herbe tsiriry au milieux des joncs harefo : elle est sèche mais elle n' est pas morte. [Veyrières 1913 #6388]
Les hommes justes sont comme l' herbe tsiriry au milieu des joncs : ils ne meurent pas, il ne font que se faner. [Veyrières 1913 #2966]
Les justes sont comme l' herbe "tsiriry" au milieu des joncs: ils ne périssent pas, mais se fanent seulement. [Houlder 1895]
French interpretation Cette herbe est très vivace. Se disait des gens opiniâtres. [Veyrières 1913 #6388]

Proverb Toy ny harefo, ka mahitsy ivelany fa miefitra anatiny. [Rinara 1974 #276]
Toy ny harefo : mahitsy eo ivelany, fa miefitra an-kibo. [Veyrières 1913 #4958]
Toy ny harefo: mahitsy ivelany, fa miefitra an-kibo. [Cousins 1871]
Toy ny harefo: mahitsy ivelany fa miefitra an-kibony. [Houlder 1895 #498]
Toy ny harefo: marotsaka ivelany, fa miefitra an-kibo. [Cousins 1871]
French translation Les fourbes sont comme le jonc harefo qui a l' air droit extérieurement, mais a des noeuds à l' intérieur. [Veyrières 1913]
Pareil au "harefo" (petit jonc): il est bien droit au dehors, mais tout cloisonné en dedans. [Houlder 1895]

Proverb Zozoro anie aho, ka tsy mba mitomany handidy toa herana na hiefitra anaty toa harefo. [Rinara 1974 #5108]

Index