Index

Proverbs : hadino

Proverb Foza mihoriram-pandeha : tsy hadino ny famindran-drazana. [Rinara 1974 #1217]

Proverb Hadino akaiky tahaka ny kitapo foana. [Rinara 1974 #1232]

Proverb Molotra no nihavanana ka vao nidify dia hadino. [Rinara 1974 #2556]

Proverb Ny andraso andraso manariva ny mody. [Rajemisa 1985]
Ny takariva no mahatonga ny alina; ny sangy mahery no mahatonga ny ady ; ny "andraso kely" no mahariva ny andro; ny hadino no mahavery ny entana. [Veyrières 1913 #6244, Cousins 1871 #2422]
Ny takariva no mahatonga ny alina, ny sangy no miteraka ny ady, ny andraso kely no mahariva ny andro ary ny hadinodino no mahavery ny entana. [Rinara 1974]
Malagasy interpretation Ny hataka andro lava, ny fampiandrasana ary ny fiolakolahana dia mahatonga ho tratra hariva nony hody (tokony hotsorina izay fanapahankevitra raisina). [Rajemisa 1985]
French translation Le crépuscule amène la nuit ; la plaisanterie trop forte engendre les disputes; le attendez un peu, retarde jusqu' au soir; l' oubli fait perdre les paquets. [Veyrières 1913 #6244]
Le soir appelle la nuit ; les familiarités excessives engendrent les querelles ; les fréquents délais épuisent la journée ; les oublis causent la perte des bagages. [Nicol 1935 #274]
French interpretation Une petite cause a de grands effets. [Veyrières 1913 #6244]

Proverb Nidiran' angano fa ny faty halevina indray no hadino! [Rinara 1974]
Nidiran’ angano, fa ny faty halevina no hadino. [Veyrières 1913 #3284, Cousins 1871 #2100]
French translation Rencontrer un malheur, parce qu' on a oublié le corps à enterrer pour se livrer à d' autres occupations. [Veyrières 1913 #3284]
French interpretation Laisser le principal pour l' inutile ou l' accessoire ; c'était une croyance populaire que le manque de soin pour les funérailles portait malheur. [Veyrières 1913 #3284]

Proverb Ny faty halevina no hadino. [Veyrières 1913 #2895]
French translation Oublier le mort à ensevelir, c'est oublier la chose principale. [Veyrières 1913 #2895]
French interpretation Laisser le principal pour l' accessoire ou l'inutile. [Veyrières 1913 #2895]

Proverb Ny manao soa tsy hadino; ny manao ratsy tsaroana ihany. [Cousins 1871, Veyrières 1913]
Ny manao soa tsy hadino, ny manao ratsy tsaroan-drahateo. [Rinara 1974 #3107]
French translation On n' oublie pas ceux dont on a reçu des bienfaits, on garde le souvenir de ceux dont on a souffert. [Veyrières 1913]

Proverb Somondrara be nandika tano, hadino raha fanina. [Samson 1965 #S55]

Proverb Zana-valalana tsy hadino lanitra. [Samson 1965 #Z9]
Zana-valalaña tsy adiño lanitra. [Houlder 1895]
Malagasy interpretation Zana-balala tsy mahatratra ny lanitra. [Houlder 1895]

Index