Proverbs : an-kanifisana

Proverb2157 Fony be norodarodaina ka an-kanifisana vao hoe : hitsitsy. [Rinara 1974 #1192]

Proverb3691 Mandidy sofin-toho , mizara sofin' amalona , ka sady kely no an-kanifisana . [Houlder 1895 #1336]
Mandidy sofin-toho , mizara sofin’ amalona: sady kely no an-kanifisana . [Cousins 1871 #1587]
French translation Couper les branchies d' un petit poisson, partager des branchies d' une anguille, il y en a peu et elles sont minces. [Houlder 1895]

Proverb7091 Toy ilay tongotr' ondry nahafahan-kodiny : ka sady kely no ankanifisana . [Rinara 1974 #4237]
Toy ny tongotr' omby ahafahan-kodiny , ka hariharin-taolana sisa. [Houlder 1895 #1476]
Toy ny tongotr' ondry nahafahan-kodiny : ka sady kely no an-kanifisana . [Rinara 1974 #4331]
Tongotr’ ondry ahafahan-kodiny : hariharin-taolana no sisa. [Rinara 1974 #4196, Cousins 1871 #3132]
Tongotr’ ondry ahafahan-kodiny , sady kely no an-kanifisana . [Cousins 1871 #3133]
Tongotr' ondry ahafan-kodiny , hariharin-taolana no sisa. [Houlder 1895 #1335]
French translation Des pieds de mouton sans la peau, il n' y reste que les os. [Houlder 1895]
Pareil au pied écorché d' un bœuf: il n' y reste plus que les os. [Houlder 1895]
French interpretation Ce qui montre que le mouton n' est pas fameux à Madagascar. [Houlder 1895]

Index