Proverbs : ampiadiana

Proverb121 Akoholahy jamba : ampiadiana tsy miady , avela manaingoka ny namany . [Rinara 1974]
Akoholahy jamba : ampiadiana , tsy miady ; tonga ao an-trano , manaingoka ny namany . [Veyrières 1913 #3448]
Akoholahy jamba : ampiadina , tsy miady ; tonga ao an-trano , manaingoka ny namany . [Cousins 1871 #60]
French translation Coq aveugle : quand on le fait combattre, il ne veut pas et dès qu' on le met au milieu des siens, il les frappe à coups de bec et les maltraite. [Veyrières 1913 #3448]
French interpretation Se disait des gens difficiles. [Veyrières 1913 #3448]

Proverb1101 Aza manao ombilahin' Ibosy : ampiadiana , tsy miady , ampihosena tsy mihosy , hanin-kena manala nify . [Rinara 1974 #550]
Aza manao ombilahin' Ibosy : ampiadin-tsy miady ; ampihosen-tsy mihosy ; hanin-kena , mafy hena; avela ihany, manoto ny madinika . [Houlder 1895]
French translation Ne soyez pas comme le taureau d' Ibosy: on voudrait qu' il se batte, il refuse; on voudrait le faire piétiner les rizières, il refuse; on voudrait le manger, sa chair est trop dure; et si on ne s' en occupe pas, il donne des coups de corne aux petits. [Houlder 1895]
French interpretation Il n' est bon à rien. [Houlder 1895]

Index