| | that  |
| io | ~ that; plur. <1ireo#> |
| ka | ~ that, so that, and so; but, therefore. It is often followed by "dia". In the provinces, it is often "ko": Nantsoiny ka tonga aho (Called by him, and so I am come) ~ Nanantena anao ho tonga aho, ka tsy tonga hianao (I hoped you woud come, but you did not come ~ Nokapohinao ka kaody izy (Flogged by you, and therefore he is shy) ~ and so; used when what follows is an immediate consequence, as: Nianjera izy ka folaka ny sandriny (He fell and broke his arm) |
| ilay | ~ the, this, that. It is often used like the English definite article. ~ that one, usually referring to someone or something understood or previously referred to |
| iny | ~ that ~ this. It is always used of something thoroughly known to both speaker and spoken to. It is also used when giving anythig to a person |
| -ny | ~ His, hers, its, theirs, that, which; by him, her, them, or it. ~ his, her, its. their ; by him, by her, by it, by them. |
| itsy | ~ that, not very close (in sight) |
| izay | ~ who, whom, which, that |
| izany | ~ that, this, these, those. But not generally referring to things or people seen at the time of speaking ~ that; those |