| sign  |
famantarana minifintsofa | signal en dents de scie (un) ~ signal en dents de scie |
hofa | signaler avec la main (action de) ~ action d'appeler avec la main, ou de donner un signal en agitant quelque chose avec la main ~ action d'agiter un objet dans la main en signe de sympathie, d'amitié |
mikoike | signaler ~ Appeler, crier, crisser, pousser des cris perçants, signaler |
fikoike | signal ~ Appel, cri, crissement, signal |
kaika | signal ~ signal, appel |
famantarana | signalisation (une) ~ signe, indication ~ signalisation, indice, symptôme |
fampahafantarana | signalisation ~ signalisation |
famantarana mpanoritra | signal traceur (un) ~ signal traceur |
mpanasonià | signataire ~ signataire |
manao sonia | signature (mettre une) ~ Mettre une signature, une adresse ~ signer |
manisy sonia | signature (mettre une) ~ Mettre une signature, une adresse |
miana-tsonia | signature (contrefaire une) ~ Contrefaire la signature de quelqu’un |
sonia | signature ~ signature |
solon-tsary famantarana | signe conventionnel ~ signe conventionnel |
famantarana | signe (un) ~ signe, indication ~ signalisation, indice, symptôme |
mañatsiky | signe (faire) ~ faire signe avec un pan de vêtement |
marika | signe (un) ~ signe ou marque |
famantarana miiba | signe moins (un) ~ signe moins |
hoy | signé par ~ dit-il, dit, fait, signé par |
famantarana manokana | signe particulier ~ signe particulier |
famantarana miabo | signe plus (un) ~ signe plus |
fambara | signe précurseur (un) ~ Présage, signe précurseur |
manao sonia | signer ~ Mettre une signature, une adresse ~ signer |
manasonia | signer ~ signer |
hevitra | signification (une) |
ambarao | signifie (qu'on) ~ Qu'on révèle, manifeste, dit, signifie: Nambarany ny anaran’ ilay nangalatra (Il a révélé le nom de celui qui a volé) ~ Izao no ambarako aminao (Voici ce que j'ai à vous dire) |
milaza | signifier ~ publier, annoncer, déclarer, signifier, narrer |