Index

Proverbs : sitraka

Proverb Aleo kely fanahy sitrak' olona, toy izay be fanahy maty foana. [Houlder 1895 #1624]
Aleo kely fanahy sitrak' olona, toy izay be fanahy maty maina. [Rinara 1974 #114]
Tsara ny kely fanahy sitrak’ olona, fa ratsy ny be fanahy maty foana. [Rinara 1974 #4407, Cousins 1871 #3285]
French translation Mieux vaut n' être pas trop malin mais aimé, que d' avoir trop d' esprit et en souffrir. [Houlder 1895]

Proverb Ao ny be fanahy maty foana, ao kosa ny kely fanahy sitrak' olona. [Rinara 1974 #331]
Ao ny be fanahy maty foana; ao ny kely fanahy sitrak’ olona ; ao ny tsy tiana, fa manana ; ao ny hala, fa malahelo. [Cousins 1871 #270]

Proverb Sitraka andro anaovana ohatra ny tongotr' omby mihosy. [Rajemisa 1985]
Sitraka andro anaovana, toy ny tongotr' omby avy nihosy. [Rinara 1974 #3900]
Sitrak’ andro anaovana, toa tongotr’ omby nihosy. [Cousins 1871 #2904, Nicol 1935]
Tongotr' omby nihosy : sitraka andro nanaovana. [Veyrières 1913 #5412]
Malagasy interpretation Enti-milaza ny olona ankasitrahana, fa amin' ny fotoana anaovany raharaha ihany, fa tsy tsaroana kosa ankoatra an' io. [Rajemisa 1985]
French translation On est content des pieds du boeuf le jour où ils piétinent les rizières. [Veyrières 1913]
Services qu’on ne reconnaît que le jour où ils sont rendus : tels les pieds du bœuf qui a foulé la rizière. [Nicol 1935 #309]
French interpretation On apprécie quelqu' un le jour où il rend des services. [Veyrières 1913 #5412]

Index