|
|
|
|

Entry (1/10)1  hasina
Part of speech  2  noun
Explanations in Malagasy  3  [1.10] hery misy fahefana hanasoa na handresy, heverina ho misy ao amin' ny fanahy na olona na zavatra na toerana sasany, ka mahatonga azy hohajaina, hankatoavina, hatahorana. Ohatra: matahotra ny hasin' ny Zanahary sy ny razana ary ny Vazimba ny ntaolo, ka manaja azy ireo fatratra sy mivavaka taminy. Mbola misy tavela saiky eran' ny Nosy ny atao hoe tany masina sy hazomasina sy loharano masina ary biby masina koa. Samy ninoana sy natahorana ny hasin' ny andriana, ny ody ny ozona sy ny tsodrano
4  [1.1] Hery ananan' ny zavatra iray: Misy hasina mahasitrana aretina maro ity hazo
Toetra ambony tsy azo tsiratsiraina, manome hery na fahefana mihoatra ny toetran' olombelona: Manan-kasina ny tanindrazana ~ Ninoan' ny Malagasy ny hasin' ny Mpanjaka
Haja, hamendrehana ananan' ny tsirairay: Maty hasina aho fa nodikain' ilay iny ny lohako
Hery, zo, sata, fandaitra
Explanations in English  5  [1.7] "mana" or sacred power; sanctity; virtue
Explanations in French  6  [1.3] vertu, force, puissance, la grâce, propriété naturelle ou surnaturelle, efficacité, vertu attachée à un objet, ce qui rend digne de respect
7  [1.8] vertu ou puissance mystique ou surnaturelle; sainteté
8  [1.196] Pouvoir surnaturel attribué à certaines plantes : Misy hasina mahasitrana aretina maro ity hazo ity : cet arbre a le pouvoir, la vertu de guérir plusieurs maladies (R. P. Malzac). Ce mot racine souvent prononcé hasy a donné les mots mpimasy, omasy, ombiasy, noms dans les diverses régions des spécialistes du traitement par les plantes
Examples  9  [2.298] Nasain'Ilaidama nandoa hasina Andriambola, dia afaka.
Derivatives 
Active verbs :
Passive verbs :
Names :
Adjectives :
All compound words  20  18 words containing hasina
Vocabulary  21  Philosophy
Synonyms  22  fandaitra, hery, sata, zo
Proverbs  23  Proverbs containing the word hasina

Entry (2/10)24  hasina
Part of speech  25  noun
Explanations in Malagasy  26  [1.1] sira: Tsy ampy hasina ny laoka
Explanations in French  27  [1.3] sel, saveur, goût

Entry (3/10)28  hasina
Part of speech  29  noun
Explanations in Malagasy  30  [1.78] harikivy: tsy tamitamy ny hasiñ'io voangy io (tsy zaka ny harikivin'io voasary io) [Tanala]

Entry (4/10)31  hasina
Part of speech  32  noun
Explanations in Malagasy  33  [1.78] vidy, vidiny [Tambahoaka]

Entry (5/10)34  hasina
Part of speech  35  noun
Explanations in Malagasy  36  [1.1] Vola na zavatra hafa atao fanomezana amin' ny fotoana na toe-javatra sasantsasany: Hasin-jaza, hasin-tanana
Vola tsy vaky atolotra ny mpanjaka amin' ny fandroana ho fankatoavana ny maha-andriamanjaka azy: Niakatratany an-drova nanolotra ny hasina ho an' ny Mpanjaka isam-pirenena ny vahoaka
Vola nomena ny mpanjaka raha nisy raharaha toy ny fifampivarotana, ny fananganana na fanarianjaza... teo amin' ny fokonolona: Vola roa karazana no no-m en' izay nanan-d raharaha natao teo amin' ny fokonolona, dia ny hasina ho an' ny Andriamanjaka ary ny orimbato ho an' ny fokonolona
Explanations in English  37  [1.7] a ceremonial gift
Explanations in French  38  [1.8] cadeau rituel
All compound words 
Article  42  Randzavola: hasina ao amin' ny Baiboly (=> hetra)

Entry (6/10)43  hasina
Part of speech  44  noun
Explanations in Malagasy  45  [1.1] Fanolanana zavatra, toy ny kofehy, tady; fampihevingevenana, fandrotsirotsiana
Explanations in French  46  [1.3#223] action de rouler, comme en filant, en tordant des cordes
action de bercer, d'agiter, de balancer quelqu'un ou quelque chose dans un drap, une couverture, un hamac
Derivatives 
Active verbs :
Passive verbs :

Entry (7/10)50  hasina
Part of speech  51  noun
Explanations in Malagasy  52  [1.1] Ny ilany iray amin' ireo toa efitrefitra mielakelaka na misaratsaraka amin' ny zavatra iray: Hasim-boasary
Explanations in French  53  [1.196] (du malais asing) Nom donné aux compartiments de certains fruits ; exemple hasim-boasary : quartier d'une orange. Par extension, nom donné aux loges de l'ovaire dans une fleur. Le verbe mihasinkasina s'applique aux fruits qui se séparent en tranches ou quartiers comme l'orange, le citron, etc. Miefitra anatiny toa hasim-boasary : se séparer à l'intérieur comme les quartiers d'une orange ; au sens figuré, se dit des jeunes ménages qui s'isolent dans la grande famille patriarcale
Derivatives 
Names :

Entry (8/10)55  hasina
Part of speech  56  noun
Explanations in Malagasy  57  [1.1] Hazo tsy dia lehibe loatra, lava somary etiety velarana ny raviny, izay mitangorona eo amin' ny toerana iray, ka misandrahaka manodidina ny vatany (Dracoena augustofolia). Hazo fahita teo akaikin' ny fasam-bazimba na tamin' ny tanàna nonenan' ny Andriana fahiny koa ny hasina
Explanations in French  58  [1.196] Nom générique donné aux plantes considérées comme sacrées, magiques ; elles servaient à l'origine à délimiter l'espace approprié par l'homme de la nature sauvage où régnaient les forces occultes les plus dangereuses. Ce sont toujours des espèces qui se bouturent facilement, il suffit d'en casser une tige et de la ficher en terre pour que repousse un nouveau sujet. Dracaena angustifolia Roxb. est la principale espèce connue sous ce nom. Mais on l'attribue aussi à Dracaena reflexa Lam. et Dracaena xiphophylla Baker. (Asparagaceae) De nos jours les Malgaches pensent que ces plantes marquent les sépultures des anciens habitants dits vazimba ; ceux qui vivaient à l'époque où l'on ignorait l'esclavage et la division de la société en classes. On emploie surtout cette plante magique pour préparer l'ody tendrihatoka [Merina]
All compound words 
Vocabulary  60  Botany
Scientific name 

Entry (9/10)61  hasina
Part of speech  62  noun
Explanations in English  63  [1.2] the cotton plant or cotton. Same as landihazo [Betsileo]
Explanations in French  64  [1.196] (souvent prononcé hasy). Nom donné aux cotonniers : Gossypium arboreum L., Gossypium barbadense L., etc. (Malvaceae) et aussi à leur produit, le coton [Betsileo]
Scientific name 

Entry (10/10)65  Hasina
Part of speech  66  name (poem title) [Full list]
Elementary words  67  hasina
Vocabulary  68  Literature: poems
Author  69  Rabearivelo Jean-Joseph
Full text  70  Fiançons aujourd'hui nos graves destinées
71  et qu'en l'azur nos chants aient une voix égale :
72  nos âmes sont pareillement infortunées
73  car nous avons perdu notre force ancestrale !

74  La terre qui nourrit tes vivaces racines,
75  les ramiers dont l'amour élit ta touffe sombre,
76  ni l'air bu ne sont pas ceux de tes origines,
77  et ta présence ici n'est que celle d'une ombre !

78  Quant à moi, fils des Rois d'une époque abolie,
79  reposant au rebord d'un tombeau qu'on oublie,
80  je chante d'une voix qui n'est pas de mes morts !

81  Mais, nous savons, palmier, vivant notre nouvelle
82  vie, avoir le front ceint de nos fleurs les plus belles
83  et nous jouer ainsi des rigueurs de nos sorts !

Anagrams  84 hasina, Hasina, 85 Nahasy, 86 sahany, 87 sahina

Updated on 2025/09/13