clair   
fahazava
L'état de ce qui est clair, net [1.3#870]
haka
clair, sec [1.3#207]
hanohano
clair, limpide, luisant comme les yeux humides, les fruits mûrs [1.3]
hazava
L'état de ce qui est clair, net [1.3#870]
hazavaina
qu'on explique, qu'on éclaircit [1.3#869, 1.8]
qu’on rend clair, distinct [1.3#869]
qu'on éclaire, qu'on illumine [1.8]
hentitrentitra
duplicatif fréquentatif. Bien dit, clair [1.3]
mahazava
qui peut éclairer, qui rend clair, distinct [1.3#870]
manganohano
être clair, limpide; briller d'humidité [1.8]
mazava
clair, lumineux, brillant [1.3, 1.8]
net, franc, ouvert, transparent, éclairci [1.3#870]
mitomarataratra
être clair, brillant [1.3]
tanora
jeune; de couleur claire; jeune gens [1.8]
tomaratara
lucide, clair, brillant [1.3#718]
tomarataratra
lucide, clair, brillant [1.3#718]
vaky bantsilana
Figuré: clair, manifeste [1.3]
Prise adjectivement l'expression signifie : évident, manifeste ; ce qu'on ne peut pas dissimuler. Ataovy vaki-bantsilana ny teninao : parlez clairement, sans tergiverser. [1.196]
vantana
droit, sans détours, ouvert, simple, clair, par où l'on passe aisément, correct: Vantana ny ankizy madinika, raha milaza zavatra (Les enfants parlent sans détours, sont ouverts, simples, quand ils disent quelque chose) ~ Vantana loatra ny hiranareo (Votre chant est trop simple) ~ Vantana io lalana io (Ce chemin est droit, facile) ~ Vantana ny fiteniny (Son language est clair, correct) [1.3]
voazava
éclairé, rendu clair, distinct [1.3#869]