Entry (1/6) | 1 lala |
Part of speech | 2 adjective |
Explanations in Malagasy |
3 fantatra [Bara]
[1.78] 4 fantatra: lalako: fantatro; tsy lalako: tsy fantatro [Bezanozano] [1.78] 5 Fantatra (any anindran-tany) [1.1] |
Explanations in English |
6 [1.2] |
Explanations in French |
7 (utilisé comme adjectif dans les provinces) connu, aimé, chéri [1.3] |
Derivatives |
|
Entry (2/6) | 19 lala |
Part of speech | 20 noun |
Explanations in Malagasy |
21 Tiana (afovoan-tany): Tsy any ny lalana, ry lala [1.1] |
Entry (3/6) | 22 lala |
Part of speech | 23 noun |
Explanations in Malagasy |
24 Ba na paikan-kira [1.1] |
Explanations in French |
25 rythme du chant [1.3#375] |
All compound words |
|
Vocabulary | 30 Music: (in general) |
Entry (4/6) | 31 lala |
Part of speech | 32 noun |
Explanations in Malagasy |
33 Fisaonana ny vady maty [1.1] |
Explanations in French |
34 deuil des époux [1.3#375] |
Derivatives |
|
Entry (5/6) | 37 lala |
Part of speech | 38 noun |
Explanations in Malagasy |
39 Fikarakarana, fitsimbinana [1.1] |
Explanations in French |
40 épargne, soins [1.3#375] |
Entry (6/6) | 41 Lala |
Part of speech | 42 name (pseudonym) [Full list] |
Explanations in French |
43 pseudonyme de l'auteur de Ny Tanindrazako (tononkalo) [5.fr.https://oceanindien.revues.org/1391] |
Vocabulary | 44 Literature: authors |
Tables and plates |
45 Pseudonyms of Malagasy writers |
Anagrams | 46 Lala, lala |
Updated on 2025/09/20 |
![]() |