|
|
|
|

Entry (1/8)1  I    i    
Part of speech  2  noun (symbol)
Explanations in Malagasy  3  Tarehintsoratra fahavalo ary zanatsoratra fahatelo amin'ny abidy malagasy. Raha mamaran-teny ny i dia atao y: Tany. Ny amin'ny feony kosa, dia izao no tsara homarihina: raha ialohan'ny a na i dia atao indray mitonona ny a sy ny i: aina (ai - na) afa-tsy raha tovona nya eo aloha, ka amin'ny izay kosa dia mitonona misaraka izy roa: ailika (a - i - lika). [1.1]
Explanations in French  4  La huitième lettre de l'alphabet malgache et la troisième des voyelles. L'i suivi de g, h, k, ng, nk, se répercute légèrement après ces lettres devant a, e, o, de la syllabe suivante: Igagana, igiagana; Isika, isikia; Mainka, mainkia, Ikopa, ikiopa; Ikoto, ikioto. [1.3]
Explanations in Italian  5  Ottava lettera dell'alfabeto malgascio. [1.18]
Analogs  6  abidy
Tables and plates  7  The Alphabets
Article  8  Andriamihaja Solonavalona: Ny fivoaran'ny abidia malagasy
Illustrations 

Entry (2/8)9  i~
Part of speech  10  prefix [Full list]
Explanations in Malagasy  11  Fanao a) eo alohan'ny anaran-tsamirery milaza olona ka tsy manomboka amin'ny Ra na Andrian:Ikoto / Ny satrok'i Paoly. b) eo alohan'ny anaran-tsamirery milaza tany na tanaàna na renirano na farihy tsy misyAn naAm:Ihosy / Ny tanànan'i Betafo. d) eo alohan'ny anarana iombonana sasantsasany misy fifandraisana ara-pihavanana:i dada, i zandry.
Hita amin'ny fiforonan'ny teny sasantsasany, toy ny ilay, ikala, izato, iny, izaho, izahay, izy, ise, isika, ianareo, ivelany, ivoho, imaso, ilalana. [1.1]
Explanations in English  12  prefix used as follows : a) before proper names, as : Kòto, Ikòto b) in forming place names, as : Mèrina, Imèrina: Ifanadiana c) to make a noun into a preposition or an adverb, as : maso, eye; imaso, in plain sight; voho, the back; ivoho, behind [1.7]
Explanations in French  13  Sert à former des adverbes et des prépositions et équivaut à une préposition: à, sur : Imaso, aux yeux de; Ivoho, sur le derrière de.
Article personnel, se met devant les noms propres de personnes, devant les noms de lieux, ainsi que devant certains noms communs, et remplace alors Ra ou Andrian- : Iboto, Ifara, Ivato, Ifandana; Ikaky, Ineny, irainao, izokinao, isakaizanao. [1.3]
14  préfixe a) se met devant les noms propres; ex. : Kòto, Ikòto b) se met devant les noms de lieu; ex. : Merina, Imerina; Ifanadiana c) sert à former des prépositions et des adverbes; ex. : maso, imaso; voho, ivoho [1.8]
Explanations in Italian  15  Preposizione per i nomi propri di persone e di luogo: Il nome di Gesú (ny anaran'i Jeso) / Il Governatore di Tamatave (ny Governoran'i Taomasina) [1.18]
All compound words 

Entry (3/8)20  i
Part of speech  21  article [Full list]
Explanations in Malagasy  22  ny [Bara, Tandroy] [1.78]

Entry (4/8)23  i
Part of speech  24  interjection [Full list]
Explanations in French  25  Non. I! inona no izany eo. Non, cela n'est pas vrai. [1.3]

Entry (5/8)26  i
Part of speech  27  pronoun [Full list]
Explanations in Malagasy  28  izy [Bara] [1.78]
Tables and plates  29  All the pronouns

Entry (6/8)30  I    
Part of speech  31  pronoun [Full list]
Explanations in English  32  aho, izaho; aho is chiefly used after the predicate, and izaho is used before [1.2]
33  izaho@mg.pn, aho@mg.pn [1.17]

Entry (7/8)34  I    i    
Part of speech  35  adjective
Explanations in Malagasy  36  marika romana izay milaza ny isa 1 [3.1]
All compound words 
Vocabulary  40  Mathematics: arithmetic
Tables and plates  41  The Numbers

Entry (8/8)42  I    
Part of speech  43  noun (symbol)
Explanations in Malagasy  44  iôdy. Singa mivaingana, faha-53 amin'ny fisokajiana miherina. [3.1]
Explanations in English  45  Iodine [3.1]
Explanations in French  46  Iode [3.1]
Vocabulary  47  Chemistry
Tables and plates  48  Periodic Table

Updated on 2025/09/19