Index

Proverbs : tsirangaranga

Proverb Aza manao siaka mampandry ny adrisa. [Houlder 1895 #524, Veyrières 1913 #4981]
Safosiaka mampandry adrisa. [Veyrières 1913 #5036]
Siaka mampandry adrisa, saroro mampahatory tsirangaranga. [Rinara 1974 #3872]
Siaka mampandry ny adrisa. [Cousins 1871 #2885, Nicol 1935 #281]
French translation C’est en sifflant qu’on endort la sauterelle. [Nicol 1935 #281]
Feintes et cajoleries destinées à tromper : c' est comme le sifflement pour endormir les sauterelles. [Veyrières 1913]
Ne sifflez pas pour faire poser les sauterelles adrisa et les prendre. [Veyrières 1913 #4981]
Ne sifflez pas pour faire se poser les sauterelles "adrisa" . [Houlder 1895]
French interpretation Ne trompez pas. [Veyrières 1913 #4981]
Vous les trompez, car si elles se posent elles seront prises. [Houlder 1895]

Proverb Mandry tsirangaranga ny be trosa, fa raha maneno ny akoho dia fohazin' ny ankizy hoe : Andrao tran' ilay olona hianareo! [Rinara 1974 #2088]

Index