Index

Proverbs : malalaka

Proverb Aza miady fa any Ankaratra tsy misy malalaka. [Rinara 1974]
Aza miady fa any Ankaratra tsy misy mpitoetra. [Rinara 1974]

Proverb Fandrian' Ivonizongo : ka ny mitsilany no malalaka noho ny mihorirana. [Veyrières 1913 #2786, Houlder 1895]
French translation Les lits du Vonizongo: on s' y trouve plus au large en s' y couchant sur le dos qu' en s' y couchant sur le côté. [Houlder 1895]
Lits du Vonizongo : on y est plus au large sur le dos que sur le côté. [Veyrières 1913 #2786]
French interpretation La malaria qui y faisait ravage, produisait une hypertrophie de la rate : il était pénible de se coucher sur le côté. [Veyrières 1913 #2786]
Parce que cette contrée est ravagée par la malaria qui produit une hypertrophie de la rate et fait grossir démesurément l' abdomen. [Houlder 1895]

Proverb Fanety malalaka karaha nifim-boalavo. [Samson 1965 #F5]
Mafañety malalaka karaha nifim-balavo. [Houlder 1895]
Malagasy interpretation Mifanety malalaka toy ny nifim-boalavo. [Houlder 1895]

Proverb Ny tery toa adala ary ny malalaka toa hendry. [Rinara 1974 #3296]

Proverb Raha mihorirana, ety ny fandriana : raha mitsilany, malalaka. [Veyrières 1913 #2236]
French translation S' il se couche sur le côté c' est que la couche est étroite ; s' il se met sur le dos c' est qu' elle est large. [Veyrières 1913 #2236]
French interpretation Quand on est pauvre, on est à l'étroit et quand on est riche, on est au large. [Veyrières 1913 #2236]

Index