| Index |
| ||||||||||||||||||||
| Proverbs : tsararàka | |||||||||||||||||||||
| Proverb 1 | Tsararaka manenon' ny akanga eny ambonin' ny ala miandrandra; tsiatsiaka manenon' ny vorona eny anatin' ny ala maizina. [2.415 #5148] | ||||||||||||||||||||
| French translation | Tsararaka, chant des pintades au-dessus de la forêt aux arbres droits ; tsiatsiaka, chant des oiseaux dans la forêt sombre. [2.415 #5148] | ||||||||||||||||||||
| French interpretation | Le chant des pintades symbolise les regrets, celui des oiseaux symbolise les désirs. [2.415 #5148] | ||||||||||||||||||||
| Index |
| ||||||||||||||||||||
|
|