Index

Proverbs : matin-kenamaso

Proverb Matin-kenamaso, ka homam--barim-boka. [Veyrières 1913 #6306, Rajemisa 1985]
Matin-kenamaso, ka homan-kanina voa mosavy. [Veyrières 1913 #6305]
Matin-kenamaso ka mihinam--barim-boka. [Houlder 1895 #1118, Rinara 1974 #2180, Cousins 1871 #1678]
Malagasy interpretation Enti-milaza olona apanaikinaiky foana noho ny henatra, na dia zava-dratsy aza no atolotra azy. [Rajemisa 1985]
French translation Par fausse honte, il mange le riz d' un lépreux. [Houlder 1895]
Victime du respect humain, il mange des mets ensorcelés. [Veyrières 1913 #6305]
Victime du respect humain, il mange les restes de riz d' un lépreux. [Veyrières 1913 #6306]
French interpretation Refuser de manger avec quelqu' un est très impoli; pour ne pas l'être, on mange avec un lépreux, ce qui est regardé avec horreur; de deux maux, choisir non le moindre, mais le pire. [Houlder 1895]
Se disait des gens qui s'exposent imprudemment par respect humain. [Veyrières 1913 #6306]
Se disait du respect humain. [Veyrières 1913 #6305]

Index