Entry (1/7) | 1 bo~ |
Part of speech | 2 prefix |
Explanations in Malagasy |
3 ny tovona "bo" dia fanamafisana sy fampitomboan-kevitra: boraraka [1.10#B356] 4 Tovona fanaovana fototeny faharoa mba hampitombo na hanamafy ny hevitry ny fototeny tsotra voalohany: Bosesika (sesika) [1.1] |
Entry (2/7) | 5 bo |
Part of speech | 6 noun |
Derivatives |
|
Vocabulary |
8 Sound |
Explanations in Malagasy |
9 Enti-milaza ny fidoboky ny zavatra mianjera na mipoaka mafy 10 Feo avoakan' ny vavafivalanana rehefa mangetotra: Manao bo [1.1] |
Compound words |
|
Entry (3/7) | 12 bo |
Part of speech | 13 noun |
Explanations in Malagasy |
14 zazavavy [Taisaka]
[1.78] |
Synonyms | 15 bao, baorano |
Entry (4/7) | 16 bo |
Part of speech | 17 noun |
Derivatives |
|
Explanations in Malagasy |
20 vovoka [Taisaka, Bara, Tanosy]
[1.78] |
Explanations in French |
21 poussière, terre sèche [Taisaka]
[1.82] |
Entry (5/7) | 22 bo |
Part of speech | 23 noun |
Explanations in Malagasy |
24 Zavatra mora mirehitra sahala amin' ny vohavohan-dandihazo natao handraisana afo amin' ny vato kapaika na vatoafo 25 Tendron' ny tahon' afokasoka misy ny vanjany [1.1] |
Explanations in English |
26 tinder 27 the sulphurous composition on the end of a match which takes fire. [1.2] |
Explanations in French |
28 Nom donné au champignon à amadou : Polyporus fomentarius L. et aux espèces voisines utilisées comme mèche à briquet. Par extension, aussi à toutes les matières qui s'enflamment facilement, notamment les aigrettes des graines de Gomphocarpus fruticosus (L.) W.T. Aiton (Apocynaceae), souvent utilisées pour battre le briquet. [Merina]
[1.196] [Betsileo] |
Phytonyms |
|
Scientific name |
|
Entry (6/7) | 31 bo |
Part of speech | 32 noun |
Vocabulary |
33 Botany |
Explanations in French |
34 Nom donné au tubercule situé à la base de diverses lianes forestières, notamment le marahaly. Chaque plante peut faire l'objet de deux récoltes. Lors de la première récolte, le tubercule est très tendre. C'est à ce moment qu'on l'appelle bo, ou bo-marahaly. Les tubercules de la seconde récolte sont durs mais très sucrés. On les appelle sindiny ou sindi-marahaly. [Tsimihety]
[1.196] |
Compound words |
|
Entry (7/7) | 36 bo |
Part of speech | 37 noun |
Explanations in Malagasy |
38 Zavatra malemy mibofoka [1.1] |
Explanations in English |
39 a kind of thistle-down used for stuffing mattresses [1.2] |
Updated on 2023/02/06 |