Entry |
indrỳ
|
Part of speech | interjection
|
Explanations in Malagasy | Enti-manondro olona na zavatra tokana erỳ lavitra: Indrỳ lasa ny fiaramanidina [1.1]
|
Explanations in English | Behold! Here it is. See indro [1.2]
|
| Look! there it is! [1.7]
|
Explanations in French | Tiens! Le voilà (au loin) [1.3]
|
| Voilà! là! [1.8]
|
|
Entry |
indrỳ
|
Part of speech | pronoun
|
Explanations in Malagasy | Misolo ny olona itenenana, fampiasan' ny samy vehivavy mifankazatra fatratra, na indraindray rehefa tezitra izaitsizy, toy ny "ialahy" amin' ny samy lehilahy: Indrỳ ve tsy mahita mpampianatra zavamaneno hampianatra ahy? / Taiza aho no hitan' indrỳ nanendrikendrika an' indrỳ [1.1]
|
Explanations in English | You (singular), used familiarly by mother to daughter [1.7]
|
Explanations in French | Toi, s'emploie entre la mère et sa fille [1.8]
|
Tables and plates |
|
|
Entry |
indry
|
Part of speech | Unspecified
|
Explanations in Malagasy | [Bara]
[1.78]
|
Derivatives |
Synonyms | |
|