Entry Tsy embona
Part of speech   name (poem title)
Author   Rabearivelo Jean-Joseph
  
Tsy mba zavatra vao,
Fa tena fahita hatramin'ny ela
Ny tahaka izao:
Raha ritra ny rano, ny sisa tavela
Dia fotaka monja -
Dia fota-mandrevo nalamin'ny onja!

Ny hany fitana:
Ny onin'ny fiainana. Anefa ka foana.
Hany ka ana
Ilay fo manantena firavoravoana
Hatrany hatrany,
Ka heriny sisa, nisotro tomany!

Kanefa, hoy aho,
Tsy hoe ranomaso voalokon'ny kiry
Na ran'ny talaho
No tonga nameno impiry, impiry
Ilay fo nitadidy-
No tonga nameno kapoaka mangidy!

Fa hany nandoko,
Dia volon-davenona hilaza fa maty
Ilay afon'ny foko
Nitsilo ny lakana nita tanatin'
Ny fahatsiarovana
Efa lavo sy lanin'ny fotoam-pahalovana!

O! rivotra adala
No sendra nandalo nanao tora-javona!
Nony efa niala,
Tsy afa-nitondra afa-tsy hery sy avona...
Ka inona foana
No tonga nanairany fanadinoana?

Etsetra, etsetra...
Dia inty aho tody fitana hafa indray;
Ary tsy mba hitsetra
Raha sendra miverina ilay fiainana iray
Izay lasan'ny taona
Nitoeran'ny foko efa nanala saona!

Nikoro! Nifono
Lavenona manja ny andro fahiny!
Mivolon-dronono
Ny kaopy nasoloko iny kaopiko iny!
Ry fahatsiarovana,
Hianao efa lanin'ny fotoam-pahalovana!

Tena zavatra vao
Sy mbola tsy hita hatramin'ny ela
Ny torak'izao:
Ny rano efa ritra - tsy nisy tavela,
Na fotaka monja!
Nankaiza? Nankaiza? - Navalan'ny onja!
Vocabulary  
Tables and plates   All the titles

Updated on 2016/08/22