| Entry (1/2) | 1 paiso |
| Part of speech | 2 noun |
| Explanations in Malagasy |
3 Hazo fihinam-boa, izay matsiro sady be ranony ny voany ary misy taolany: Tafatsiry indray ny maitso / Eo an-tokotaninay / Rako-pelana ny paiso / Mavokely ranoray. (Dox)
[1.1] |
| Explanations in English |
4 the peach tree; its fruit
[1.7] |
| Explanations in French |
5 pêche; pêcher
[1.8] 6 (du français : pêche). Nom donné aux pêches et aux prunes, ainsi qu'aux arbres qui les produisent : Prunus persica L. Batsch. ( Rosaceae), le pêcher. Voir aussi paisogasy, pesolahy. Prunus domestica L. ( Rosaceae), le prunier ; Voir paisombazaha . Ces arbres fruitiers originaires des régions tempérées prospèrent bien sur les hauts plateaux et donnent lieu à des cultures assez importantes. L'Institut de la Recherche Agronomique de Madagascar (I.R.A.M.) a publié en 1964 un traité d'arboriculture fruitière adaptée à Madagascar, en 2 volumes, dû à P. Montagnac. C'est actuellement l'ouvrage le plus complet sur la question. [Merina] [1.196] |
| Examples |
7 Foto-paiso ringidringitra no mijoro toa mpiambina sahabo ho indroa mandingana miala amin' ny lalana.
[2.470]
|
| Vocabulary | 8 Botany: fruit |
| Other spellings | 9 peso |
| All compound words | 10 4 combinations of that word |
| Scientific name |
|
| Proverbs | 13 Proverbs containing that word |
| Entry (2/2) | 14 Paiso |
| Elementary words | 15 paiso |
| Part of speech | 16 name (poem title) [Full list] |
| Vocabulary | 17 Literature: poems |
| Author |
18 Razakandraina Jean Verdi Salomon |
| Full text |
19 20 Tafatsiry indray ny maitso 21 Eto an-tokontaninay, 22 Rako-pelana ny paiso 23 Mavokely rano iray 24 Tafafoha maraina aho 25 Hifoka izato rivo-manitra 26 Eny an’elanelan-taho 27 Manga ery ny volon-danitra 28 Eny ambony rantsan-kazo 29 Indreny vorona mivazo 30 Am-panaovana ny akany... 31 Toa hisy azy fatratra 32 Ny lohataona vao misantatra 33 Any ambanivohitra any ! |
| Anagrams | 34 apiso, 35 aposy, paiso, Paiso, 36 paosy |
| Updated on 2025/12/08 |
|