Index

Proverbs : mietsaka

Proverb Aza mihinan-tena hoatry ny tany mietsaka. [Veyrières 1913 #2353]
Mihinan-tena, ohatra ny tany mietsaka. [Cousins 1871]
French translation Ne vous mangez pas vous-même comme la terre qui s' éboule d' elle-même. [Veyrières 1913 #2353]
French interpretation Se disait des dissipateurs. [Veyrières 1913 #2353]

Proverb Vodivona no mietsaka, antsanga indray no anontaniana. [Veyrières 1913 #485, Cousins 1871 #3719]
Vodivona no mihetsika, ka antsanga no anontaniana. [Rinara 1974 #5006]
French translation Un fief s' écroule : il ne faut pas demander s' il y aura beaucoup de sable répandu. [Veyrières 1913 #485]
French interpretation La ruine d'un fief est une chose grave ; se disait des affaires qui avaient de grosses conséquences. [Veyrières 1913 #485]

Index