Proverbs : antratra

Proverb3615 Manao tolon’ Ilaihavia : ny anilany tsy lavo, ny anilany tehafi-maso . [Cousins 1871 #1559, Veyrières 1913]
Manao tolon' Ilaikavia : ny an-ilany tsy lavo, ny an-ilany tehafi-maso . [Houlder 1895]
Manao tolon' ilaikavia : ny an-tratra tsy lavo , ka ny an' ila tehafi-maso . [Rinara 1974 #2017]
French translation Lutte à la manière d'Ilaihavia le gaucher : d' un côté il n' arrive pas à terrasser son adversaire, de l' autre il frappe des yeux et foudroie du regard. [Veyrières 1913]
Lutter comme un gaucher: l' un de ses adversaires n' est pas encore renversé, mais il tape sur l' œil de l' autre. [Houlder 1895]
French interpretation Il est habile! [Houlder 1895]
Se dit des lutteurs maladroits. [Veyrières 1913]

Proverb4982 Ny an-tratra tsy lavo , ka " alao koa rain' ialahy be " . [Veyrières 1913 #6371, Cousins 1871 #2174]
Ny an-tratra tsy lavo ka alao koa rain' ialahy be (ry i Be). [Rinara 1974 #2898]
French translation N' avoir pas encore terrassé son adversaire et dire: "Fais venir aussi ton grand-père" . [Houlder 1895]
Vous n' avez pas encore pu renverser l' adversaire qui lutte contre vous, et vous dites : appelez aussi votre grand-père. [Veyrières 1913 #6371]
French interpretation Fanfarons. Se disait aussi d'un second malheur venant s' ajouter au premier. [Veyrières 1913 #6371]

Proverb7236 Tolon’ i Levia : ny an-tratra tsy lavo, ny hafa asahain-dreny . [Samson 1965 #T87]

Proverb7239 Tolon--trova : ny an-tratra tsy lavo alao koa raiben’ ialahy. [Samson 1965 #T86]

Index