|
|
|
|

Entry (1/3)1 koka
Part of speech  2 noun
Explanations in Malagasy  3 Feon' ny biby resy na voakenda. [1.1]
Explanations in English  4 the cry a chicken when caught
an outcry [1.7]
Explanations in French  5 le cri d'un poulet qu'on attrape
clameur [1.8]
6 chant des poules qui viennent de pondre [1.196]
Derivatives 
Active verbs :
Passive verbs :
Relative verbs :
Names :
Adjectives :
Vocabulary  17 Zoology: (in general) 18 Sound

Entry (2/3)19 koraka
Part of speech  20 noun
Explanations in French  21 On donne ce nom à des arbres ou arbustes communs autour des villages et sous lesquels les poules vont pondre. Ce sont le plus souvent : [Betsimisaraka]
Dombeya stipulacea Baill. (Malvaceae), cf. Service Forestier 6644. Encore appelé koraky
Dombeya biumbellata Baker (Malvaceae), (cf. Service Forestier 13.459) (Malvaceae). Voir aussi koria [1.196]
Vocabulary  22 Botany
Scientific name 

Entry (3/3)23 koraka
Part of speech  24 noun
Explanations in French  25 (de horaka : marécage, parce que cet arbre pousse les pieds dans l'eau). Voacanga thouarsii Roem. & Schult. (Apocynaceae). On dit encore kabokankoraka. [Taimoro, Taisaka] [1.196]
Vocabulary  26 Botany
Scientific name 

Anagrams  27 karàko, 28 karoka, 29 koraka, koràka, 30 rokaka

Updated on 2025/11/03