Entry | firy | ||||||||||||
Part of speech | adverb | ||||||||||||
Explanations in Malagasy | Entina manontany ny isa: Firy ny rantsantananao? ~ Firy no isan' ny rantsantananao? [1.1] | ||||||||||||
Explanations in English | How many? How often? [Mal. piro.] [1.2] | ||||||||||||
How many? [1.7] | |||||||||||||
Explanations in French | Combien? [1.8] | ||||||||||||
Derivatives |
| ||||||||||||
| |||||||||||||
Compound words |
| ||||||||||||
Titles | |||||||||||||
Entry | firy | ||||||||||||
Part of speech | noun | ||||||||||||
Explanations in English | Coldness In the provinces it means grief, sorrow. [1.2] | ||||||||||||
Synonyms | firifiry | ||||||||||||
Entry | firy | ||||||||||||
Part of speech | noun | ||||||||||||
Explanations in Malagasy | [Bara] farikivy [1.78] | ||||||||||||
Updated on 2023/10/19 |