|
|
|
|

Entry (1/2)1  evoka
Part of speech  2  noun
Derivatives 
Active verbs :
Passive verbs :
Relative verbs :
Names :
Adjectives :
Explanations in Malagasy  21  [1.78] [Betsimisaraka] fakana hafanana amin'ny fofon-drano mangotraka
dinitra
22  [1.1] Ravin-javatra notenehina na nodorana ka trohina ny fofony mba hatao fanafody.
Explanations in English  23  [1.7] a steam bath or inhalation
Explanations in French  24  [1.8] bain de vapeur
25  [1.196] (de evoka;: odeur suffocante comparer à emboka). Nom général des bains de vapeurs. C'est une manière très fréquente d'utiliser les plantes médicinales. Le malade est enfermé sous une tente, recouverte de couvertures avec une grande bassine d'eau bouillante contenant des produits aromatiques : feuilles d'eucalyptus, de borona, de romba, de rambiazina ( voir ce mot). On ajoute souvent des pierres préalablement chauffées pour maintenir la température et obtenir un très fort dégagement de vapeurs. Le malade absorbe ces vapeurs aussi bien par les voies respiratoires que par la peau. C'est un mode d'administration très populaire. L'ensemble des ingrédients ajoutés au bain de vapeur, et qui varient en fonction de la maladie à traiter et du tempérament du malade, est appelé fanevohana. On pratique aussi, surtout dans les villes, les inhalations à la mode européenne, avec un inhalateur. L'aromathérapie malgache est un chapitre extrêmement important de la thérapeutique empirique et de la prophylaxie des maladies contagieuses et mériterait une étude particulière. [Merina]
26  [Betsileo]
27  [Sakalava]
Examples  28  [2.472] Natao ihany ny taila nampiana evoka ranomena koa aza.
Vocabulary  29  Health

Entry (2/2)30  evokà
Part of speech  31  noun
Explanations in Malagasy  32  [2.606#151] [Masikoro] fahamasahana

Anagrams  33  aevok, avoke, evoka, evokà, vaoke, voake

Updated on 2025/08/22