|
|
|
|

Entry (1/7)1  E  ~  e    
Part of speech  2  noun (symbol)
Explanations in Malagasy  3 Tarehintsoratra fahefatra ary zanatsoratra na zanapeo faharoa amin'ny abidy malagasy. [1.1]
Explanations in English  4 the fourth letter of the Malagasy Alphabet. It is pronounced as the English ay in bay. It always takes the accent in a root word. It undergoes no change in combination with prefixes. In many passive verbs from roots ending in y, the y is changed to e, as: vonjy, vonjena; tery, terena, etc. akeky, for akaiky; maneky for manaiky; fanekena, for fanaikena. [1.2]
Explanations in French  5 La quatrième lettre et deuxième voyelle de
6 l'alphabet malgache.
7 Il se prononce comme é; il n'est jamais muet:
8 Tefena prononcez Téféna. [1.3]
Analogs  9  abidy
Tables and plates  10  The Alphabets
Article  11 Andriamihaja Solonavalona: Ny fivoaran'ny abidia malagasy
Illustrations 

Entry (2/7)12  e
Part of speech  13  interjection [Full list]
Explanations in Malagasy  14 Entina miantso, ka atao: Eo alohan'ny anaran'ny olona itenana:
15 E! ry razana ato ambany rangolahy!
16 Eo aorian'ny anaran'olona antsoina tsy dia hajaina loatra:
17 Ketaka e!
18 Entina manamafy fa manaiky:
19 Azonao ve izany? Azoko e! /
20 Eny e! tsy azoko tsinontsinona ny toro-hevitrao! [1.1]
Explanations in French  21 Ô! eh! eh bien! vraiment!
22 1. Précède les invocations:
23 E Andriamanitra. Ô Dieu.
24 2. Ee. Non.
25 Vitanao va ilay asa? -- Ee. Avez-vous fini le travail? -- Non.
26 3. E. Oui.
27 Mandehàna ankehitriny izao, anaka. -- E. Partez maintenant, mon enfant. -- Je pars.
28 4. E! pour huer après une inconvenance.
29 E! io ilay ratsy vintana! Oh! voilà le vilain!
30 5. S'ajoute aux invocations, aux appels, aux interrogations, aux chants,
31 aux salutations, et sert souvent à donner plus d'expression ou de
32 force au terme pécédent, ou à la voix;
33 Ketaka e. Eh! fillette.
34 Eny e. Eh bien, oui; oui, vraiment. [1.3]
35 particules usitées dans les phrases interrogatives ou impératives [Taisaka] [1.82]
36 exclamation d'étonnement; interjection d'appel [Taisaka] [1.82]
37 Hé! Hein!
38 1. Ohé! Sert à appeler (en s'adressant à un enfant).
39 Ikoto e! Ohé! Koto! (cf. a, ô).
40 2. Interjection de renforcement.
41 Veloma tompoko. Amin'ny manaraka indray indray e!
42 Au revoir Monsieur. À la prochaine!
43 Ireto ve adala e! Eh! vous êtes fou! [1.5]
44 1. Vocatif: eh, ô (employé dans un discours ou dans un chant pour
45 renforcer la phrase ou lorsqu'on s'adresse à quelqu'un;
46 employé dans les invocations).
47 Misaotra, e zoke, "Je te remercie, ô aîné".
48 Mba araninao e ny zaza, Rasirôva, "Mais berce donc l'enfant, Rasirôva". [Tanala]
49 2. En fin de phrase, renforce le sens de la phrase.
50 Aza kay i endriny e, "Mais où est donc passée sa mère".
51 3. Sert à marquer la désapprobation, la déception, le dégoût:
52 oh! ce n'est pas vrai! [1.6]
Examples  53  Rasao velona é!Teteho hoatry ny voananana é! Tapatapaho avalanao rano é! Doroy ny afon’ anjavidy é! [2.587#107]
All compound words  54  2 combinations of that word

Entry (3/7)55  e
Part of speech  56  adverb [Full list]
Explanations in Malagasy  57 eny [Taisaka, Bara] [1.78]
Explanations in French  58 oui [Taisaka] [1.82]

Entry (4/7)59  e
Part of speech  60  article [Full list]
Explanations in Malagasy  61 ny: Indro e volanao [Bara] [1.78]
All compound words  62  2 combinations of that word

Entry (5/7)63  e
Part of speech  64  preposition [Full list]
Explanations in Malagasy  65 any: Mitoboky e Sale [Bara] [1.78]
Explanations in French  66 pour eo, ici, devant les noms de lieux: Mandeha Emanambondro izy (il va à Manambondro) [Taisaka] [1.82]

Entry (6/7)67  e    
Part of speech  68  conjunction [Full list]

Entry (7/7)69  e    
Part of speech  70  noun (symbol)
Explanations in English  71 Euler number [3.1]
Explanations in French  72 nombre d'Euler; constante de Néper [3.1]
Vocabulary  73  Mathematics: algebra
All compound words  74 e toraka x

Updated on 2025/11/20