Index

Proverbs : sakafom-borondolo

Proverb 1Sakafom-borondolo. [2.415 #4585]
French translationRepas de chouette. [2.415 #4585]
French interpretationSe disait de la nourriture prise la nuit. [2.415 #4585]

Proverb 2Sakafom-borondolo ka ny alina no miantoka ny antoandro. [2.415 #4318, 2.558 #3791, 1.1]
Sakafom-borondolo: ny alina no miantoka ny andro. [2.653 #2828]
French translationRepas de chouette; la nuit suffit pour la journée. [1.3]
Repas de hibou : la nuit suffit pour la journée. [2.415 #4318]
French interpretationLe voleur se dédommage la nuit de ce qu'il n' a pas gagné par son travail dans la journée. [2.415]
Se dit d'un repas copieux fait le soir et dédommageant de ce que l'on n'a pas mangé le jour. [1.3]

Index