|
|
|
|

Entry (1/2)1  retaka
Part of speech  2  noun
Explanations in Malagasy  3 Fikorotsahana na fikoavana sy firodanana; fiboretahana amin'ny tany tsy afa-miarina [1.1]
Explanations in French  4 action de s'ébouler, de s'écrouler, de tomber sur soi-même, comme un mur, un toit qui s'affaisse; action de s'asseoir, de se coucher, comme un voyageur fatigué [1.3#529]
Derivatives 
Active verbs :
Passive verbs :
Relative verbs :
Names :
Adjectives :

Entry (2/2)22  retaka
Part of speech  23  interjection [Full list]
Explanations in Malagasy  24 Ry ireto a! (fitenin'ny samy vehivavy): Mangina, retaka
25 (raha lehilahy kosa no mampiasa azy) Re: Nahoana retaka no dia manao ankasomparana? [1.1]
Explanations in French  26 terme explétif employé par les femmes, de supérieure à inférieure, ou de femme à homme, et qui indique souvent le mépris: Mangina, retaka (tais-toi)
27 Ce mot peut être employé aussi par les hommes dans le sens de "re", donc: Nahoana retaka no dia mahantra tahaka izao aho! (Pourquoi donc suis-je aussi malheureux!) [1.3#528]

Anagrams  28 atrake, 29 atreka, 30 etraka, 31 karate, 32 raketa, retaka, 33 teraka, 34 treaka

Updated on 2025/12/08