Entry |
kanda
|
Part of speech | noun
|
Malagasy definition | [Bara, Taisaka]
momba, tsy miteraka (vehivavy) [Rakotosaona 1975]
|
| [Betsileo]
Ombivavy tsy miteraka [Rajemisa 1985]
|
| tsy miteraka [SLP 1986]
|
French translation | stérile [SLP 1986]
|
|
Entry |
kanda
|
Part of speech | noun
|
French translation | [Betsileo, Merina]
Nom général des sauges malgaches, à savoir : Salvia cryptoclada Baker,
Salvia goudotii Benth.,
Salvia leucodermis Baker,
Salvia parvifolia Baker,
Salvia perrieri Hedge,
Salvia porphyrocalyx Baker,
Salvia sessilifolia Baker (Lamiaceae).
Les espèces malgaches ont fait l'objet d'une révision récente de Hedge dans Notes of the Royal Bot. Garden Edinburgh 32 (1) : p. 1-11 (1972).
C'est le remède considéré comme le puissant odi-fandolofana, c'est-à-dire le moyen d'éviter que la syphilis de la mère ne soit transmise à son enfant.
On l'administre en infusion, seule ou associée au
tambonoa, à certains moments de la grossesse considérés comme cruciaux.
On en fait aussi des bains de vapeur.
[Boiteau 1997]
|
Vocabulary |
Scientific name | Salvia cryptoclada, Salvia goudotii, Salvia leucodermis, Salvia parvifolia, Salvia perrieri, Salvia porphyrocalyx, Salvia sessilifolia |
|
Entry |
kanda
|
Part of speech | noun
|
French translation | [Betsileo]
Nom également donné à Vernonia glutinosa DC. (Asteraceae), considéré d'ailleurs lui aussi comme un odi-fandolofana
[Boiteau 1997]
|
Vocabulary |
Scientific name | Vernonia glutinosa |
|
Entry |
kanda
|
Part of speech | noun
|
French translation | [Sakalava]
Vernonia polygalifolia Less. (Asteraceae). Nous n'avons pas de détails sur l'emploi de cette espèce mais elle jouit d'une très grande réputation médicinale.
[Boiteau 1997]
|
Vocabulary |
Scientific name | Vernonia polygalifolia |
|