|
|
|
|

béant   
mangovenavena ~ grandement ouvert, béant
mitañañake ~ [Vezo] Béant, chose largement ouverte, pleurer en ouvrant grand la bouche
mivava ~ être béant; se fendiller; être lézardé
voavezaveza ~ ouvert, rendu béant, indécent
vezaveza ~ l'état de ce qui est béant, indécent

béant (ce qu'on peut rendre)   
fanasavenavena ~ comme <1fanavenavena#mg.n>
fanavenavena ~ Ce qu’on peut ouvrir, écarter, rendre béant, manière d’ouvrir

béant (ce qui est)   
mpisavenavena ~ Ce qui est béant, écarté

béant (celui qui rend)   
mpanasavenavena ~ Celui qui ouvre, qui écarte, qui rend béant

béant (de ce qui est)   
sokatse ~ [Vezo] Idée de ce qui bâille, de ce qui est béant, de ce qui est découvert, fendu, de ce qui est ouvert comme la porte  - > boake, daña, hañahaña, oake, sañasaña, tañake, vake

béant (idée de ce qui est)   
tañake ~ [Vezo] Idée de ce qui est béant, grand ouvert  - > bary, daña, hañahaña, sañasaña, sokatse

béant (qui peut rendre)   
mahasavenavena ~ Qui peut ouvrir, écarter, rendre béant

béant (rendre)   
manavenavena ~ ouvrir, écarter, rendre béant

béant (état de ce qui est)   
fisavenavena ~ état de ce qui est béant
savenavena ~ état de ce qui est ouvert, large, béant, comme la gueule des caïmans immobiles sur le sable, comme une plaie, une blessure, une crevasse ; écartement des jambes, posture inconvenante (ce dernier sens est le plus ordinaire)

béant (état ou cause de ce qui est)   
fisavenavenana ~ état de ce qui est béant, écarté, la cause

béant (être)   
misokàka ~ être disjoint, entr'ouvert, béant, niais ~ entrebâiller
misavenavena ~ être béant, comme une plaie, une crevasse, être grandement ouvert, comme la gueule du caïman