| Index | 
 | ||||||||||||||||||||
| Proverbs : Ratsimandresy | |||||||||||||||||||||
| Proverb 1 | Mpanompon-dRatsimandresy : efa nasandratra vao Mpanompon-dRatsimandresy : efa nasandratra vao Mpanompon-dRatsimandresy, ka efa nasandratra vao | ||||||||||||||||||||
| French translation | Esclaves de Ratsimandresy : une fois affranchis et devenus des sujets libres, ils sont tombés dans la misère et l' épuisement.  [2.415 #607] Les esclaves de Ratsimandresy: c’est une fois qu’ils ont été libérés qu’ils se sont affaiblis. [2.165] | ||||||||||||||||||||
| French interpretation | Allusion à une légende d'esclaves trop bien soignés par leur maître, et qui, une fois affranchis, n'eurent plus personne pour les nourrir ; on appliquait ce proverbe à ceux qui, d' une situation élevée, tombaient dans la pauvreté. [2.415 #607] Manquant d’habitude, ils ont eu de la peine à se tirer d’affaire tout seuls. [2.165] | ||||||||||||||||||||
| Index | 
 | ||||||||||||||||||||
|   |