Index |
| |||||||||||||||||||||
Proverbs : mponina | ||||||||||||||||||||||
Proverb | Raha etý aho, tompon-tany vahiny, mponina ela tsy zatra. [Cousins 1871 #2645, Veyrières 1913, Rinara 1974] | |||||||||||||||||||||
French translation | Ici je suis un habitant du pays qui reste étranger, un habitant de longue date qui ne peut pas s' habituer. [Veyrières 1913 #334] | |||||||||||||||||||||
French interpretation | Paroles de ceux qui n' arrivent pas à s' habituer. [Veyrières 1913 #334] | |||||||||||||||||||||
Index |
| |||||||||||||||||||||
![]() |