Proverbs : andranobe

Proverb456 Andranobe leo menaka , ka tsy te-hijery tseroka an-tsena. [Rinara 1974 #214]
Andranobe leo-menaka : tsy te-hijery tseroka an-tsena. [Veyrières 1913 #1261, Cousins 1871 #198]
Randranobe leo-menaka tsy te-hijery solika an-tsena. [Rinara 1974 #3698, Cousins 1871 #2736]
French translation Épouse bien repue de graisse dans sa maison : elle ne peut pas supporter la vue de l'huile au marché. [Veyrières 1913 #1261]
French interpretation Se disait des femmes trop bien traitées par les maris et qui devenaient difficiles ; se disait aussi des personnes qui au marché, passaient avec dédain devant les étalages et dépréciaient par trop les marchandises. [Veyrières 1913 #1261]

Proverb457 Andranobe very laona ka miandry izay hingadonany . [Veyrières 1913 #1871, Cousins 1871 #199, Rinara 1974]
Rafotsibe very laona ka miandry izay hingadonany . [Rinara 1974]
Rafotsibe very laona : tsy mahavezivezy fa miandry izay ingadonany . [Rinara 1974 #230]
Randranobe very laona : miandry izay hingadonany . [Cousins 1871 #2740]
Randranobe very laona , tsy mitady fa mampandry sofina . [Rinara 1974 #240]
French translation Femme qui a perdu son mortier à piler le riz : elle attend pour le recouvrer qu' on fasse du bruit en s' en servant. [Veyrières 1913 #1871]
French interpretation Se disait des gens qui se croient rusés et qui sont peu actifs. [Veyrières 1913 #1871]

Index