Entry famoa (voa)
Part of speech noun
Explanations in Malagasy état de l'arbre qui porte des fruits [1.1]

Entry famoa
Part of speech noun
Explanations in Malagasy Zavamaniry mitovitovy amin' ny vero, izay misy voniny mibohabohaka toy ny landihazo ary bebe ravina. (Noheverin' ny Ntaolo ho tandindon' ny fanambinana ny famoa ka tamin' ny fomban-drazana nirariana soa, toy ny ala volon-jaza, dia anisan-javatra novorina ny famoa) [1.1]
Explanations in English  [Betsileo] A tall grass used in various ceremonies. Panicum jumentorum, Pers. Same as tsiparefare [1.2]
Explanations in French  [Betsileo, Merina] (de voa : grain, dans le sens de grains des céréales). Bien que très petits, les grains de ces espèces ont certainement été récoltés, en certaines périodes de disette, pour la consommation humaine. Panicum maximum Jacq. et Panicum subalbidum Kunth (Poaceae) pouvant atteindre 2m et plus. Bonnes fourragères, appréciées des animaux quand elles sont à l'état de pousses encore jeunes. Chaumes employés dans diverses cérémonies rituelles. [1.196]
Scientific name Panicum maximum, Panicum subalbidum
Vocabulary 

Anagrams 

Updated on 2020/07/31