Entry | tsan > sanka | |
Part of speech | noun | |
Explanations in Malagasy | [Sakalava] Aretina vokatry ny tety mamely amin' ny loha sy mandoaka orona [1.1] | |
Vocabulary | Health | |
Entry | tsan > sa | |
Part of speech | conjunction | |
Explanations in Malagasy | Ampiasaina hisolo ny "na" raha manontany, ka araka izany, dia entina hampisafidy amin' ny zavatra roa: Inonano tianao, zanaka sa harena [1.1] | |
Explanations in English | Or ? used in question or in presenting alternative choices, as: inona no tianào, ny fòtsy sa ny mèna ? (which do you like; the white one or the red one ?) [1.7] | |
Explanations in French | Ou; sert à poser une question en présentant un choix; ex.: inona no tianào, ny fòtsy sa ny mèna ? (lequel aimez-vous, le blanc ou le rouge?) [1.8] | |
Entry | tsan > sa~ | |
Part of speech | prefix | |
Explanations in Malagasy | Tovona fanaovana fototeny faharoa milaza asa misy fihetsehana: Sabaka (baka), safelika (felika) [1.1] | |
Explanations in English | A prefix to many roots, as safidy for fidy, etc. [1.2] | |
Explanations in French | Préfixe qu'on ajoute à certaines racines et qui sert à former des racines secondaires: savily de vily. [1.3] | |
Entry | tsan > sa | |
Part of speech | noun | |
Explanations in Malagasy | [Tanala] Vintana, lahatra [1.78] | |
Entry | tsan > sa | |
Part of speech | noun | |
Explanations in Malagasy | [Bara] Resaka, teny [1.78] | |
Entry | tsan > sa | |
Part of speech | feminine adjective | |
Explanations in Malagasy | -ny: Sa mère (ny reniny) [1.9] | |
Entry | tsan > tsa | ||
Part of speech | adjective | ||
Explanations in Malagasy | [Betsileo] Tsy [1.1] | ||
Entry | tsan > tsa~ | ||
Part of speech | prefix | ||
Morphology |
| ||
Entry | tsan > sana | |
Part of speech | noun | |
Explanations in Malagasy | Karazan-kazo fanao trano (Elaeocarpus) [1.1] | |
Explanations in French | (probablement de ana : fatigué, épuisé ; on prête aux écorces de ces arbres la vertu de restaurer les forces ; elles servaient souvent à préparer des boissons reconstituantes).
Nom donné à d'assez nombreuses espèces. Ce sont surtout suivant les dialectes :
[Betsimisaraka] Leptolaena bernieri Baill. (Sarcolaenaceae). Nom relevé par Ursch [Merina] Elaeocarpus sericeus Baker (Elaeocarpaceae) [Tanala] Elaeocarpus sp. (Elaocapraceae). Bois employé en menuiserie, classé 3e catégorie par le Centre Technique Forestier Tropical. L'attribution au genre elaeocarpus est de Capuron [Taisaka] Homalium oppositifolium (Tul.) Baill. (Salicaceae). [1.196] | |
Scientific name | Elaeocarpus sericeus, Homalium oppositifolium, Leptolaena bernieri | |
Vocabulary | Botany | |
Entry | tsan > sa | |
Part of speech | conjunction | |
Explanations in Malagasy | Ampiasaina hisolo ny "na" raha manontany, ka araka izany, dia entina hampisafidy amin' ny zavatra roa: Inonano tianao, zanaka sa harena [1.1] | |
Explanations in English | Or ? used in question or in presenting alternative choices, as: inona no tianào, ny fòtsy sa ny mèna ? (which do you like; the white one or the red one ?) [1.7] | |
Explanations in French | Ou; sert à poser une question en présentant un choix; ex.: inona no tianào, ny fòtsy sa ny mèna ? (lequel aimez-vous, le blanc ou le rouge?) [1.8] | |
Entry | tsan > sa~ | |
Part of speech | prefix | |
Explanations in Malagasy | Tovona fanaovana fototeny faharoa milaza asa misy fihetsehana: Sabaka (baka), safelika (felika) [1.1] | |
Explanations in English | A prefix to many roots, as safidy for fidy, etc. [1.2] | |
Explanations in French | Préfixe qu'on ajoute à certaines racines et qui sert à former des racines secondaires: savily de vily. [1.3] | |
Entry | tsan > sa | |
Part of speech | noun | |
Explanations in Malagasy | [Tanala] Vintana, lahatra [1.78] | |
Entry | tsan > sa | |
Part of speech | noun | |
Explanations in Malagasy | [Bara] Resaka, teny [1.78] | |
Entry | tsan > sa | |
Part of speech | feminine adjective | |
Explanations in Malagasy | -ny: Sa mère (ny reniny) [1.9] | |
Entry | tsan > sana | |
Part of speech | noun | |
Explanations in Malagasy | Karazan-kazo fanao trano (Elaeocarpus) [1.1] | |
Explanations in French | (probablement de ana : fatigué, épuisé ; on prête aux écorces de ces arbres la vertu de restaurer les forces ; elles servaient souvent à préparer des boissons reconstituantes).
Nom donné à d'assez nombreuses espèces. Ce sont surtout suivant les dialectes :
[Betsimisaraka] Leptolaena bernieri Baill. (Sarcolaenaceae). Nom relevé par Ursch [Merina] Elaeocarpus sericeus Baker (Elaeocarpaceae) [Tanala] Elaeocarpus sp. (Elaocapraceae). Bois employé en menuiserie, classé 3e catégorie par le Centre Technique Forestier Tropical. L'attribution au genre elaeocarpus est de Capuron [Taisaka] Homalium oppositifolium (Tul.) Baill. (Salicaceae). [1.196] | |
Scientific name | Elaeocarpus sericeus, Homalium oppositifolium, Leptolaena bernieri | |
Vocabulary | Botany | |