Index

Proverbs : tamenaka

Proverb Fozalahy ririnina ka samy mitady tamenany ho azy. [Rinara 1974 #1216]
Fozalahy ririnina : samy mitady tamenany ho azy. [Houlder 1895 #1260, Veyrières 1913 #5847, Cousins 1871 #994]
French translation Crabes mâles en hiver : chacun cherche de son côté à s' engraisser. [Veyrières 1913 #5847]
Des crabes en hiver (la saison sèche): ils cherchent tous à manger (litt. à devenir rouges). [Houlder 1895]
French interpretation Chacun cherche la fortune. [Veyrières 1913 #5847]
Dans certains endroits, les crabes, pendant la saison sèche, s' enfoncent dans le sol, au dire des Malgaches, comme pour y chercher à manger, et en ressortent beaucoup plus gros. [Houlder 1895]

Proverb Hafahafa fitia ifotra ka ny tamenany indray no ariana. [Rajemisa 1985]
Hafahafa fitia sifotra, ka ny taviny no ariana. [Houlder 1895 #1676]
Hafahafa fitia sifotra : ny tamenany no ariana. [Cousins 1871]
Hafahafa fitia sifotra : ny tamenany (taviny) indray no ariana. [Rinara 1974 #1239]
Hafahafa fitia sifotra : ny taviny no ariana. [Cousins 1871]
Hafahafa toa sifotra, ka ny tamenany indray no ariana. [Houlder 1895 #1677]
Malagasy interpretation Enti-milaza ny olona tsy mahay mifidy, na tsy mahalala ny tsara, ka ny tokony halaina indray no avela. [Rajemisa 1985]
French translation Aimer les escargots d' une drôle de façon, et en rejeter la partie grasse (ou gluante, litt, la graisse). [Houlder 1895 #1676]
Bizarre comme un escargot, on en rejette ce qui est rouge (ou rougeâtre). [Houlder 1895 #1677]

Index